ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Other

Marie Curie Fellows

Hungarian translation: Marie Curie Ösztöndíjasok


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Marie Curie Fellows
Hungarian translation:Marie Curie Ösztöndíjasok
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:31 May 13, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Other / EU keretprogram
English term or phrase: Marie Curie Fellows
"Companies benefit from hosting Marie Curie Fellows by having some of the brightest minds in their field work for them."

Legszívesebben úgy fordítanám, hogy a M. C. (cselekvési) programok támogatottjai, hacsak nincs "szabványkifejezés" erre a szókombinációra, de eddig még nem találtam.
SZM
Local time: 23:25
Marie Curie Ösztöndíjasok
Explanation:
ezt találtam:
Marie Curie Ösztöndíjasok Szövetsége:
Marie Curie Fellowship Association
Selected response from:

Andrea Garamvölgyi
Hungary
Local time: 23:25
Grading comment
De jó, hogy első pillanatban ösztöndíjra gondoltam, aztán elvetettem.
Időrend szerint kell választanom, de mindannyiotoknak köszönöm.
(Inkább kis "ö"-vel írom, amikor nem az említett szövetségről van szó.)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Marie Curie-ösztöndíjasokzsuzsannakoos
4Marie Curie programban rész vevők/ösztöndíjasok/kutatókHungary GMK
4Marie Curie ÖsztöndíjasokAndrea Garamvölgyi


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marie curie fellows
Marie Curie Ösztöndíjasok


Explanation:
ezt találtam:
Marie Curie Ösztöndíjasok Szövetsége:
Marie Curie Fellowship Association


    Reference: http://hufp6.tetalap.hu/docs/Hirlevel_2004november.doc
Andrea Garamvölgyi
Hungary
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
De jó, hogy első pillanatban ösztöndíjra gondoltam, aztán elvetettem.
Időrend szerint kell választanom, de mindannyiotoknak köszönöm.
(Inkább kis "ö"-vel írom, amikor nem az említett szövetségről van szó.)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marie curie fellows
Marie Curie programban rész vevők/ösztöndíjasok/kutatók


Explanation:
A linkben mindegyik előfordul:
http://www.pafi.hu/_pafi/palyazat.nsf/6f3dca78331c6b47c1256a...
http://hufp6.tetalap.hu/docs/Jeney_Nora.pdf


Hungary GMK
Hungary
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
marie curie fellows
Marie Curie-ösztöndíjasok


Explanation:
Azt hiszem, ezt nem kell magyarázni.

zsuzsannakoos
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Piróth: Ez a pontos helyesírás
52 mins
  -> Köszönöm.

agree  Zoltán Kulcsár
1 hr
  -> Köszönöm.

agree  Levente Bodrossy Dr.
1 hr
  -> Köszönöm.

agree  Iosif JUHASZ
1 hr
  -> Köszönöm.

agree  Balázs Sudár
1 day1 hr

agree  egerhazi: Nálunk is így használják.
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: