English to Hungarian translations [PRO] Other / Próbavásárlás | | English term or phrase: follow-up approach | Scenarios used for mystery shopping must be safe in that the mystery shoppers are not asked to do anything illegal, that puts them under any physical risk, that requires them to disclose personal information against their will, or that may lead to unwanted register entries and follow-up approaches to them.
Úgy gondolom, arra utal, hogy ne kényszerítsék őket olyanra, ami számukra kellemetlen következményekkel járna.
Egyetértetek ezzel az "approach"-csal? |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 23:26
|
| | Selected response from:
 Attila Piróth Local time: 23:26
| Grading comment Igen, ez így konkrétabb.
A mondatot úgy fogalmazom, hogy egyértelműen kiderüljön, a próbavásárlók későbbi megkeresését kell kivédeni.
Köszönöm mindkettőtöknek. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1 további megkeresés
Explanation:
További megkeresést magával vonó.
| kyanzes Local time: 23:26 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 40
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |