ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Other

follow-up approach

Hungarian translation: megközelítés/megkeresés ... nyomán/alapján


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:follow-up approach
Hungarian translation:megközelítés/megkeresés ... nyomán/alapján
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:38 Oct 8, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Other / Próbavásárlás
English term or phrase: follow-up approach
Scenarios used for mystery shopping must be safe in that the mystery shoppers are not asked to do anything illegal, that puts them under any physical risk, that requires them to disclose personal information against their will, or that may lead to unwanted register entries and follow-up approaches to them.

Úgy gondolom, arra utal, hogy ne kényszerítsék őket olyanra, ami számukra kellemetlen következményekkel járna.

Egyetértetek ezzel az "approach"-csal?
SZM
Local time: 23:26
megközelítés/megkeresés ... nyomán/alapján
Explanation:
Tegnap szerepelt a follow-up: http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/marketing_mar...
Itt arról van szó, hogy a próbavásárlás következményeképp akaratuk ellenére bekerülnek vmilyen nyilvántartásba és ez alapján (később) valaki megkeresi/megközelíti őket. A "kellemetlen következmények"-nél kevésbé konkrét megfogalmazás kell.
Selected response from:

Attila Piróth
Local time: 23:26
Grading comment
Igen, ez így konkrétabb.
A mondatot úgy fogalmazom, hogy egyértelműen kiderüljön, a próbavásárlók későbbi megkeresését kell kivédeni.
Köszönöm mindkettőtöknek.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1megközelítés/megkeresés ... nyomán/alapján
Attila Piróth
4 +1további megkereséskyanzes


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
további megkeresés


Explanation:

További megkeresést magával vonó.

kyanzes
Local time: 23:26
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxhollowman
2 hrs

neutral  Attila Piróth: Mivel először a próbavárárló keresi fel a vetélytárs üzletét, utána viszont a próbavásárló megkeresését kell elkerülni, a két esetben a megkeresett fél nem ugyanaz, ezért a "további megkeresés" félreérthető lehet.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
megközelítés/megkeresés ... nyomán/alapján


Explanation:
Tegnap szerepelt a follow-up: http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/marketing_mar...
Itt arról van szó, hogy a próbavásárlás következményeképp akaratuk ellenére bekerülnek vmilyen nyilvántartásba és ez alapján (később) valaki megkeresi/megközelíti őket. A "kellemetlen következmények"-nél kevésbé konkrét megfogalmazás kell.

Attila Piróth
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 87
Grading comment
Igen, ez így konkrétabb.
A mondatot úgy fogalmazom, hogy egyértelműen kiderüljön, a próbavásárlók későbbi megkeresését kell kivédeni.
Köszönöm mindkettőtöknek.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxhollowman
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: