ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Other

field calibration

Hungarian translation: a kalibráció/kalibrálás helyszíni ellenőrzése


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:field calibration check
Hungarian translation:a kalibráció/kalibrálás helyszíni ellenőrzése
Entered by: Katalin Horvath McClure
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:37 Oct 10, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / field calibration
English term or phrase: field calibration
Always have the laser calibrated by a qualified repair agent. Field calibration checks should be done frequently.
Field calibration checks do not calibrate the laser. These checks indicate whether or not the laser is providing correct level and plumb line and do not correct errrors in the leveling or plumbing capability of the laser.
Teddy222
a kalibráció helyszíni ellenőrzése
Explanation:
A magyarázatból látható, hogy itt a "calibration check" (a kalibráció ellenőrzése) tartozik össze, azt végzik a "field"-en, vagyis a használat helyszínén.
Selected response from:

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 17:26
Grading comment
köszönöm szépen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4a kalibráció helyszíni ellenőrzése
Katalin Horvath McClure
4helyszíni (terepi) kalibrálás
Andras Szekany


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
field calibration check
a kalibráció helyszíni ellenőrzése


Explanation:
A magyarázatból látható, hogy itt a "calibration check" (a kalibráció ellenőrzése) tartozik össze, azt végzik a "field"-en, vagyis a használat helyszínén.

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 108
Grading comment
köszönöm szépen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Piróth: Pontosan. De a kalibrálás talán gyakoribb.
6 mins
  -> Hacsak úgy nem... ;-)

agree  Iosif JUHASZ
1 hr

agree  xxxhollowman: Lehet kalibráció és kalibrálás is.
1 hr

agree  Attila Hajdu
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
helyszíni (terepi) kalibrálás


Explanation:
-

Andras Szekany
Hungary
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 12, 2008 - Changes made by Katalin Horvath McClure:
Edited KOG entryKatalin Horvath McClure's old entry - "field calibration" => "a kalibráció/kalibrálás helyszíni ellenőrzése"
Oct 12, 2008 - Changes made by Katalin Horvath McClure:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: