ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Other

lanyard

Hungarian translation: nyakpánt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lanyard
Hungarian translation:nyakpánt
Entered by: Lingua.Franca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:56 Dec 18, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Other
English term or phrase: lanyard
lanyard
barkery
nyakpánt
Explanation:
Ha ajándékként adják egy játékban való részvétel után, akkor biztosan ez az:

http://www.reklamajandek.com/images/user/Image/FN-1-95506.jp...
http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.cym.com.sg...
Selected response from:

Lingua.Franca
Local time: 23:26
Grading comment
köszönöm szépen és elnézést mégegyszer a kevés háttérinformációért.
köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ha meg versenyszám: kötélhúzás:)
Attila Bielik
4nyakpánt
Lingua.Franca
4rögzítõkötél
linguaeurasica


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rögzítõkötél


Explanation:
FYI

linguaeurasica
Bulgaria
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nyakpánt


Explanation:
Ha ajándékként adják egy játékban való részvétel után, akkor biztosan ez az:

http://www.reklamajandek.com/images/user/Image/FN-1-95506.jp...
http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.cym.com.sg...


    Reference: http://www.reklamajandek.com/images/user/Image/FN-1-95506.jp...
    Reference: http://www.cym.com.sg/images/Lanyard%20With%20Detachable%20B...
Lingua.Franca
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
köszönöm szépen és elnézést mégegyszer a kevés háttérinformációért.
köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ha meg versenyszám: kötélhúzás:)


Explanation:
szerintem

Attila Bielik
Hungary
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 30, 2008 - Changes made by Lingua.Franca:
Edited KOG entryLingua.Franca's old entry - "lanyard" => "nyakpánt"
Dec 19, 2008 - Changes made by Lingua.Franca:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: