Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Social Sciences - Other | | English term or phrase: getting a foot within | | "he prevented outside agencies from getting a foot within the village" |
| | | megvetni a lábát | Explanation: Megakadályozta, hogy a külső (idegen) ügynökségek megvessék a lábukat a faluban.
Már, ha az eredetihez hasonló képszerű megoldást keresel.
(A jelentés gondolom, nyilvánvaló, arról vans zó, hogy nem engedte, hogy üzletet/irodát nyissanak, vagy egyéb módon bekerüljenek a falu "piacára".) |
| Selected response from:
 Katalin Horvath McClure United States Local time: 14:00
| Grading comment Köszönöm! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +6 megvetni a lábát
Explanation: Megakadályozta, hogy a külső (idegen) ügynökségek megvessék a lábukat a faluban.
Már, ha az eredetihez hasonló képszerű megoldást keresel.
(A jelentés gondolom, nyilvánvaló, arról vans zó, hogy nem engedte, hogy üzletet/irodát nyissanak, vagy egyéb módon bekerüljenek a falu "piacára".)
| | | |
|
| |