Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: A hőszigetelt üveg angolul insulated glass vagy double-pane glass (lehet ablak, ajtó, vagy fal). Angolul a glass többes számban is glass, ha van mellette más is, pl. panel, sheet, stb. akkor azt a főnevet tesszük többes számba (insulated glass panels). Gyakran használt még az insulatING glass is, de ha nagyon precízek akarunk lenni, akkor ez hőszigetelŐ üveg.
A szerelésük értelem szerint: beszerelés esetén installation, javítás esetén repair, lecserélés esetén replacement. A szövegkörnyezet alapján lehet eldönteni, melyik a legalkalmasabb.
"Insulated or "double-pane" glass can be found in both residential and business construction. It is required by building codes in many areas as a mandatory energy conservation measure. (...) The effectiveness of insulating glass as an energy saver depends on the features incorporated into it. (...) The glass used in the manufacture of these windows may be coated or uncoated. Coated glass is typically called "Lo E", which means low emissivity. The coating is an extremely thin layer of metallic oxide that decreases the transmission of heat through the glass. Some of these coatings also decrease the passage of ultraviolet light (UV) into your home, which is notorious for causing fading in furniture and carpets. (...) The gas used in the space between the panes is dehydrated air in the least expensive panes, and argon and/or krypton gas in the highest quality panes. Argon and krypton gas have qualities that decrease the movement of heat through the space, giving improved efficiency. (...) The third critical factor in the efficiency of insulating glass is the spacing material. Less efficient windows use aluminum as a spacing material... a poor choice since aluminum is a very heat-conductive material. Various companies have come up with better alternatives, such as stainless steel or composite metal/rubber combinations. The final component actually has nothing to do with the glass at all. It is the material composing the window frame. Solid metal frames and tracks produce a net energy loss, since the metal pulls heat out of the house. This effectively negates much of the value of the insulated glass. Most newer windows are made either from wood, vinyl-clad wood, or metal with an insulating "break" between the inside and outside parts, resulting in less heat transfer to the outside."
"Insulated glass replacement is possible with a bit of work. Building codes dictate the type of glass needed. Some windows have factory-sealed sashes and it is impossible to replace the insulated glass."
-------------------------------------------------- Note added at 8 days (2010-04-08 21:58:46 GMT) --------------------------------------------------
Két dolgot szeretnék hozzátenni a "hőszigetelt" helyes angol fordítása kapcsán.
1. A magyar-angol nagyszótárban (636. oldal) a "hőszigetelt" alatt ezt áll: "insulated" (from loss of heat)".
2. Bár a "heat-insulated", vagy "thermal-insulated" szószerinti fordítása a "hőszigeteltnek", angol nyelven többnyire sem a "heat", sem a "thermal" szót nem teszik hozzá a kifejezéshez. Az angol meglehetősen logikus és fogalmazásában egyszerűbb nyelv a magyarnál. Az "insulated glass" kifejezés hallatán egyértelmű bárki angolul beszélő számára, hogy az üveg HŐszigetelt, még ha nem is rágjuk szájba. Mert végsősoron mi más ellen is lenne szigetelve? Az üveget védhejtük ugyan mástól is, például tűz ellen (fire resistant), vagy golyó ellen (bullet-proof), az ilyen típusok angol megnevezésében viszont nem az "insulated" melléknévi igenevet használjuk.
Glass (mass noun) = üveg.
Még az idézett weblap: www.thehardwarefittings.com. is elkerülhette volna a "glasses" szót, a type of glasses helyett types of glass, v. type of glass használandó. Ezért szokás a pane, sheet, stb szavakat a glass mellé tenni, ha pl. azt akarjuk tudni, hány darab üveg kell az osztott ablakba. How many panes of glass are in the window? I ordered 6 glass panes. "Glass sheets cut to size."
Glasses = szemüveg.
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
fitting of heat/thermal insulated glasses
Explanation: Én így írnám. Heat insulated = thermal insulated ugyanaz.
Katalin Szilárd Hungary Local time: 20:01 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 32