ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Other

Genf bags

Hungarian translation: Genfo hátikészlet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Genfo bag
Hungarian translation:Genfo hátikészlet
Entered by: Ildiko Santana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:01 Jun 1, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / fire extinguishing
English term or phrase: Genf bags
Üdv! Ki tudja, mik azok a "Genf bags"?
Tűzoltási szövegben van.
környezet: The fire was put down by (...) and other techniques of extinguishing agents, Genf bags.
Tünde
Genfo hátikészlet
Explanation:
A "Genf" elírás, helyesen GENFO, ez márkanév, emiatt nem fordítjuk. Egy kép róla:
http://ballaratsearch.com.au/images/genfo_fire_fighting_spra...

Ennek a kézi/hordozható tűzoltó felszerelésnek az a lényege, hogy könnyű, hordozható, mindkét kezet szabadon hagyó, vízzel tölthető. A tűzoltási felszereléseket nagyság szerint 4 csoportra osztják: kézi, hordozható, szállítható, és járműre épített. Eszerint a kérdéses felszerelés vagy a kézi típusú, vagy a hordozható kategóriába sorolható (súlytól függően).
http://www.tkjkft.hu/tuzolto-keszulekek/csoportositas/

Lényeges még, hogy vízzel oltó eszközről van szó. A tűzoltási felszerelések között szerintem nem találunk "hátizsákot", így ezt a kifejezést kerülném a fordításban. Ha mindenképp utalni akarunk arra, hogy háton hordozható, akkor a szakma által használ "hátikészlet" kifejezést javaslom, ami tipikusan erdőtüzek oltásakor praktikus eszköz (bár többnyire a háton hordozható palackra értik).
http://www.vedelem.hu/letoltes/tanulmany/tan131.pdf
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 11:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"Genfo" háti vizestömlők (tűzoltáshoz) / "Genfo" háti vizestömlős tűzoltó készülékek
hollowman2
4 -1"Genfo" márkájú felfújható tűzoltó hátizsák
Katalin Szilárd
4 -2Genfo hátikészlet
Ildiko Santana


Discussion entries: 25





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Genfo bag
"Genfo" márkájú felfújható tűzoltó hátizsák


Explanation:
Valószínű magyarul nincs rá megfelelő szó.
Felfújható, vízzel tölthető és lehet vele tüzet oltani .. :)

Szerintem erről van szó:
http://www.tipsa.com/english/docs/081901eweb.pdf

EXTINGUISHERS
FLEXIBLE 18 L FIRE-FIGHTING BACKPACK

Thermally welded flexible tank manufactured in canvas reinforced with synthetic fabric.
Easy to use and highly effective.
Ideal for mop-up, control and extinguishing tasks for forest fires.
Very easy to transport and store.

Technical description of the GENFO-BAG fire-fighting backpack:

DEPOSIT
Construction: Thermally welded canvas reinforced with synthetic fabric with double reinforced base
and internal water bay separations.
Capacity: 18 l.
Dimensions: 490 x 650 mm
Filling mouth: Ø100, with watertight cap
Transport: Central handle and back straps

NOZZLE

Operation: Retractable double run nozzle and double effect nozzle, jet – fog
Reach: Jet: > 8 m. Fog: > 3 m
Throw volume: 120 cm3/cycle.

ACCESORIES
1- Foam expander. (Coefficient of expansion 1:8)
2- Velcro support for nozzle expander.
3- Waist belt with 8 doses of synthetic foam inductor.
4- Storage/transport bag in nylon fabric.



Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ildiko Santana: Nem felfújható, hanem vízzel feltölthető, és szerintem a szakma nem a "hátizsák", hanem a "hátikészlet" kifejezést használja erre a hordozható tűzoltó felszerelésre. Van esetleg magyar példa a "tűzoltó hátizsák" kifejezésre valahol? Én nem találtam ilyet.
41 mins
  -> A felfújhatót azért írtam, mert fontos, h össze lehet hajtogatni (kis helyen is elfér). De igaza van Balázsnak nem kell túlbonyolítani: Genfo tűzoltó hátizsák. A hátikészlet teljesen másképp néz ki: http://www.vedelem.hu/letoltes/tanulmany/tan131.pdf

agree  Balázs Sudár: Genfo tűzoltó hátizsák
43 mins
  -> Köszönöm!

disagree  hollowman2: 1. A háti vizestömlőt ne nevezzük hátizsáknak. – 2. Felfújhatnánk, de minek?
6 hrs
  -> Teljesen helytelen a gondolatmeneted: a vizestömlő funkciója: víz tárolása iváshoz. A vizestömlő kapacitása: 2,5-3 l. A kapacitása jóval kevesebb, mint a genfo bag-é (18 liter), mivel a tűzoltáshoz sokkal több víz kell. Az a hátizsák úgy jó, ahogy van.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
GENFO bag
Genfo hátikészlet


Explanation:
A "Genf" elírás, helyesen GENFO, ez márkanév, emiatt nem fordítjuk. Egy kép róla:
http://ballaratsearch.com.au/images/genfo_fire_fighting_spra...

Ennek a kézi/hordozható tűzoltó felszerelésnek az a lényege, hogy könnyű, hordozható, mindkét kezet szabadon hagyó, vízzel tölthető. A tűzoltási felszereléseket nagyság szerint 4 csoportra osztják: kézi, hordozható, szállítható, és járműre épített. Eszerint a kérdéses felszerelés vagy a kézi típusú, vagy a hordozható kategóriába sorolható (súlytól függően).
http://www.tkjkft.hu/tuzolto-keszulekek/csoportositas/

Lényeges még, hogy vízzel oltó eszközről van szó. A tűzoltási felszerelések között szerintem nem találunk "hátizsákot", így ezt a kifejezést kerülném a fordításban. Ha mindenképp utalni akarunk arra, hogy háton hordozható, akkor a szakma által használ "hátikészlet" kifejezést javaslom, ami tipikusan erdőtüzek oltásakor praktikus eszköz (bár többnyire a háton hordozható palackra értik).
http://www.vedelem.hu/letoltes/tanulmany/tan131.pdf

Ildiko Santana
United States
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katalin Szilárd: Megnézted, hogyan néz ki az általad belinkelt hátikészlet? A hátikészlet 1 vaskos, hosszú tömlő, ami a hátra szerelhető. Lásd: 4. oldalon 2 kép http://www.vedelem.hu/letoltes/tanulmany/tan131.pdf A Genfo bag pedig kicsi, és úgy néz ki mint 1 hátizsák.
19 mins

disagree  hollowman2: Nem jól értelmezed... // Talán még a válaszod el is menne, de a magyarázatodnál bemutatott változat... (röviden: a kérdésben nem a példádban hozott megoldásról van szó.)
4 hrs
  -> Szerintem igen, viszont a Te megoldásod még jobb.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
genf bags
"Genfo" háti vizestömlők (tűzoltáshoz) / "Genfo" háti vizestömlős tűzoltó készülékek


Explanation:
Értelemszerűen.

--------------------------------------------------
Note added at 8 óra (2010-06-01 22:24:57 GMT)
--------------------------------------------------

Egy tágabb értelemben is használható változat:

"Genfo" hátitömlők (tűzoltáshoz) / "Genfo" hátitömlős tűzoltó készülékek

Így már akár habbal oltó háti tömlős tűzoltó készülék is lehet.

A tűzoltó hátizsákot + felejteni, de hirtelen.


hollowman2
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katalin Szilárd: A vizestömlő arra utal, h a vizet víziváshoz tárolják: a kapacitása jóval kevesebb: 2,5-3 literes. A genfo bag tűzoltásra való, kapacitása: 18 liter! A háti vizestömlő angolul camelback. A genfo bag-be nem csak vizet, de habot is tehetnek. Lásd discussion
19 mins
  -> Ugyan kérem!

agree  Ildiko Santana: Nekem is eszembe jutott a "tömlő" szó, csak nem találtam háti változatra példát, míg a hátikészletre igen (tűzoltási anyagokban).
7 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 12, 2010 - Changes made by Ildiko Santana:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: