KudoZ home » English to Hungarian » Other

airside

Hungarian translation: légi oldal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:58 Apr 2, 2003
English to Hungarian translations [PRO]
English term or phrase: airside
Életemben nem hallottam, pedig sokat röpködtem.

Kontextus:
Try to minimise the time spent in airport public areas. Go directly to the gate, ***airside*** or secured zone after checking your luggage. Avoid waiting rooms and shopping areas outside of the secured zone. If a member, use airline club waiting rooms.

Mi lehet ez magyarul?
Eva Blanar
Hungary
Local time: 00:37
Hungarian translation:légi oldal
Explanation:


A tömbvázlaton kettős párhuzamos vonalakkal jeleztük a repülőtéren belüli további lehetséges osztást. A bevezetést és felszállást elválasztó első blokk az úgynevezett "AIRSIDE" (szabad fordításban "légi-oldali"), alatta az úgynevezett "LANDSIDE" ("földi-oldali") blokk látható. Az "Airside" blokk lényegében a légijármű forgalmi kiszolgálását illetve repülése végrehajtását biztosító területek és szolgálatok összessége, míg a "Landside" oldalhoz a közvetlen műszaki kiszolgálás, az utasokkal kapcsolatos épületek, berendezések, valamint a repülőtér mindennapos "életét" lehetővé tevő infrastruktúrák (energetika, karbantartás, műhelyek, stb.) tartoznak. E blokkok rendes körülmények között külön management-et, egyedi szervezési / szervezeti formációkat jelenthetnek, melyek között a jó együttműködés Megállapodásokkal, Egyezményekkel, folyamatos koordinációval biztosított.


Szinte biztos, hogy kiegészítő magyarázat nélkül a magyar olvasó elég értetlenül fogja nézegetni a szöveget...
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 00:37
Grading comment
Nagyon szimpatizáltam a "tranzittal", de egyrészt a szöveg nem ezt használta, másrészt van olyan repülőtér, ahol a beléptetés után még külön tranzitváró is van, úgyhogy maradtam ennél a kifejezésnél, köszönöm mindenkinek!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2légi oldal
Attila Piróth
5BeszállótérxxxHungi
4forgalmi előtér
Satisfact
4a tranzitban
SZM
3"Airside"
Gyula Erdész
3tranzit?Samsung
2Csatlakozópont/Gyülekező pontxxxDius


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
légi oldal


Explanation:


A tömbvázlaton kettős párhuzamos vonalakkal jeleztük a repülőtéren belüli további lehetséges osztást. A bevezetést és felszállást elválasztó első blokk az úgynevezett "AIRSIDE" (szabad fordításban "légi-oldali"), alatta az úgynevezett "LANDSIDE" ("földi-oldali") blokk látható. Az "Airside" blokk lényegében a légijármű forgalmi kiszolgálását illetve repülése végrehajtását biztosító területek és szolgálatok összessége, míg a "Landside" oldalhoz a közvetlen műszaki kiszolgálás, az utasokkal kapcsolatos épületek, berendezések, valamint a repülőtér mindennapos "életét" lehetővé tevő infrastruktúrák (energetika, karbantartás, műhelyek, stb.) tartoznak. E blokkok rendes körülmények között külön management-et, egyedi szervezési / szervezeti formációkat jelenthetnek, melyek között a jó együttműködés Megállapodásokkal, Egyezményekkel, folyamatos koordinációval biztosított.


Szinte biztos, hogy kiegészítő magyarázat nélkül a magyar olvasó elég értetlenül fogja nézegetni a szöveget...


    Reference: http://zeus.szif.hu/ejegyzet/_lejart/KOZLEK/KT5.HTM
Attila Piróth
France
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 2671
Grading comment
Nagyon szimpatizáltam a "tranzittal", de egyrészt a szöveg nem ezt használta, másrészt van olyan repülőtér, ahol a beléptetés után még külön tranzitváró is van, úgyhogy maradtam ennél a kifejezésnél, köszönöm mindenkinek!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both
13 mins

agree  xxxErika P: szép és átfogó
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tranzit?


Explanation:
a repülőtérnek a "becsekkolás"-on belüli rézse


    Reference: http://www.airwise.com/airports/europe/LHR/LHRT2
Samsung
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Airside"


Explanation:
Nem vagyok jártas a reülés témakörében. A következőkre akadtam a neten :


"airside" means any area of an aerodrome where aircraft movements are conducted, including:-

(a) all aprons and areas on the operational side of any security fencing;

(b) areas designated as such by any signage;

(c) any area provided for the storage of aviation fuels; and

(d) any area set aside for radio navigation aids, communication, or ground equipment;


Remélem válaszom segített.





    Reference: http://www.livingstone.qld.gov.au/llaw22aero.htm
Gyula Erdész
Hungary
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a tranzitban


Explanation:
A "tranzitra" tippelek: a legtöbb külföldi reptéren az utasok a checkin után nem azonnal mennek át az útlevélkezelésen a tranzitba, hanem még "csellengenek" a hallban. A tranzit biztonságosabban őrizhető helynek számít a "public area"-hoz képest, ahová még bárki bemehet jegy és útlevél nélkül is.

SZM
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forgalmi előtér


Explanation:
A repülőtérnek az a része, amelyik mefelel az angol definíciónak. Nyilvánvalóan nyílt térről van szerintem szó, ezért nem lehet azonos a tranzittal.


    Reference: http://www.turizmus.com/m/M9842/cikk20.html
    Reference: http://lazarus.elte.hu/hun/digkonyv/sc/sc12/12vg.pdf
Satisfact
Hungary
Local time: 00:37
PRO pts in pair: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxErika P: gyanítom hogy ez inkább az "apron" vagy "ramp", ha a leszállópálya felől nézzük...de az 100% igaz hogy nem tranzitról van szó!
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Beszállótér


Explanation:
A repülőtér épületének az a (pl. üvegfallal, korláttal, stb.) lehatárolt része, amely az adott gate előtt található, és ahol csak az adott járatra érvényes beszállókártyával rendelkező utasok léphetnek be. (Ezt a biztonsági személyzet ellenőrizheti is.)Az ezen kívüli terület, amely már túl van a csomag- és útlevél-kezelésen, hemzseg a boltoktól és a megbízhatatlan alakoktól, ott tehát nem tanácsos csellengeni.

xxxHungi
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 1618
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Csatlakozópont/Gyülekező pont


Explanation:
Az "airside" a földi kiszolgáló egységek (pl.poggyászrakodók, takarítók, konyhai személyzet, üzemanyagfeltöltők) gyűjtőneve, amibe beletartozik az utasforgalmi rész azon helysége, ahol az utasok az utashídba való belépés előtt várakoznak.
A megadott szövegben az utast ide küldik, tehát nyilvánvalóan nem azt javasolják nekik, hogy olyan helyre menjenek, ahová csak a repülőtéri személyzet léphet be.
A csatlakozópont kifejezést az Oxford-magyar-angol Képes szótárban találtam, és annak az elnevezése a szótár szerint, amiről itt beszélünk, tehát közvetlenül a gépbe való beszállás előtti váró. Az angol fordítása azonban nem "airside" hanem "assembly point". A képen azonban nem a főépületben található "meeting vagy assembly point"-ot jelöli hanem a már említett kis "várót". Itt is lehetnek még üzletek,(találtam egy pár oldalt a neten ami "airside shop"-okat reklámoz.

Airside: is a restricted area where only authorized workers may go and this is where the aircraft lands, where passengers are disembarked, the baggage and cargo is off-loaded. The aircraft is then cleaned, and is made ready to pick up passengers, cargo and supplies for the next flight. The process just described is called aircraft turnround. Air Traffic Control is also located airside so that they have a good view to enable them to co-ordinate the arrival and departure of aircraft.

Landside:
The terminal areas are where travelling passengers check-in for their flight. “Meeters and Greeters” also visit the terminal. As soon as a person goes through security this is deemed to be airside. So half of the terminal may be landside and half may be airside. Many of the duty free shops are airside but normal shops may also be landside.

A képen szintén szerepel a repülőtéri forgalmi előtér, ami a kép szerint az utashíd utáni rész, tehát maga a "beton" ahol a különböző kis kocsik járnak, meg a busz, ami az utasokat a repülőhöz viszi, ha nincs utashíd.






    Reference: http://www.aviation-training.org/Structure.htm
xxxDius
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search