ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Other

Convective Cold

Hungarian translation: konvekciós hütés


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Convective Cold
Hungarian translation:konvekciós hütés
Entered by: denny
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:57 May 10, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Other
English term or phrase: Convective Cold
Nagyon hideg folyadékok kezelesekor hasznalt kesztyu tulajdonsaga. Erteke: 3.
Ivan Frankovics
Hungary
Local time: 20:01
konvekciós hütés
Explanation:
A "hideg átvitele" fizikai értelmetlenség, használatát nagyon helytelennek tartom.
Selected response from:

denny
Local time: 13:01
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1konvekciós hütésdenny
3konvekcióval átvitt hidegHalmoforBT


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
convective cold
konvekcióval átvitt hideg


Explanation:
Azaz hőátvitel hőáramlás útján (fizikai értelemben a hideg is hő!)

HalmoforBT
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
convective cold
konvekciós hütés


Explanation:
A "hideg átvitele" fizikai értelmetlenség, használatát nagyon helytelennek tartom.

denny
Local time: 13:01
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Péter Tófalvi: a hideg átvitele nem értelmetlenség, szemlélet kérdése. Ettől függetlenül egyetértek a válasszal, csak ű-vel!
4 days
  -> Boltzmann-nal kezdve sok-sok fizikus forog a sírjában, amikor a hideg átviteke “szemlélet dolga”. A hosszű-ben igazad van – nem mindenhonnan tudom az ékezeteket a proZ géppel összeegyeztetni.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: