Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Other | | English term or phrase: crow / pony / spacer bead | | Gyöngyfűző készlet leírása |
| huntrKudoZ activityQuestions: 91 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 184
| Local time: 21:01
|
| | nagy / za'ro' / ko:ztes gyo:ngy | Explanation: crow beads: a legnagyobb (6 es 9 mm kozotti) gyongyok
pony beads: zaroszem (avagy kezdo, attol fugg, honnan nezzuk)
spacer beads: amelyeket 2 gyongyszem koze fuzunk be, hogy kis helyet kepezzunk a 2 szem kozott
Nem szakzsargon, az biztos, de talan segit kicsit. :) |
| Selected response from:
 Ildiko Santana United States Local time: 11:01
| Grading comment Köszi szépen a magyarázatot! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 day23 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 7, 2010 - Changes made by Ildiko Santana: | | Edited KOG entry | Ildiko Santana's old entry - "crow / pony / spacer bead" => "nagy / za'ro' / ko:ztes gyo:ngy" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |