ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Other

crow / pony / spacer bead

Hungarian translation: nagy / záró / köztes gyöngy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crow / pony / spacer bead
Hungarian translation:nagy / záró / köztes gyöngy
Entered by: Ildiko Santana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:54 Jun 23, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Other
English term or phrase: crow / pony / spacer bead
Gyöngyfűző készlet leírása
huntr
Local time: 21:01
nagy / za'ro' / ko:ztes gyo:ngy
Explanation:
crow beads: a legnagyobb (6 es 9 mm kozotti) gyongyok
pony beads: zaroszem (avagy kezdo, attol fugg, honnan nezzuk)
spacer beads: amelyeket 2 gyongyszem koze fuzunk be, hogy kis helyet kepezzunk a 2 szem kozott

Nem szakzsargon, az biztos, de talan segit kicsit. :)
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 11:01
Grading comment
Köszi szépen a magyarázatot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nagy / za'ro' / ko:ztes gyo:ngy
Ildiko Santana


  

Answers


1 day23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nagy / za'ro' / ko:ztes gyo:ngy


Explanation:
crow beads: a legnagyobb (6 es 9 mm kozotti) gyongyok
pony beads: zaroszem (avagy kezdo, attol fugg, honnan nezzuk)
spacer beads: amelyeket 2 gyongyszem koze fuzunk be, hogy kis helyet kepezzunk a 2 szem kozott

Nem szakzsargon, az biztos, de talan segit kicsit. :)


    Reference: http://store.wanderingbull.com/crowbeads2.html
    Reference: http://www.dltk-kids.com/crafts/insects/pony_bead_dragonfly....
Ildiko Santana
United States
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Köszi szépen a magyarázatot!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 7, 2010 - Changes made by Ildiko Santana:
Edited KOG entryIldiko Santana's old entry - "crow / pony / spacer bead" => "nagy / za'ro' / ko:ztes gyo:ngy"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: