Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Patents / drug-chemistry | | English term or phrase: ... are also considered to be disclosed herein | | The solvated forms of the compounds presented herein are also considered to be disclosed herein. |
| | | szintén közzétettnek tekintjük | Explanation: A modat: Úgy tekintjük, hogy a közzététel a (szabadalomban) nyilvánosságra hozott vegyületek szolvatált formáira is vonatkozik. Vagy: A közzététel a szabadalomban nyilvánosságra hozott vegyületek szolvatált formáit is magában foglalja. |
| Selected response from: aradek Local time: 13:03
| Grading comment nagyon köszönöm! :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence: 
1 hr confidence: peer agreement (net): +1 szintén közzétettnek tekintjük
Explanation: A modat: Úgy tekintjük, hogy a közzététel a (szabadalomban) nyilvánosságra hozott vegyületek szolvatált formáira is vonatkozik. Vagy: A közzététel a szabadalomban nyilvánosságra hozott vegyületek szolvatált formáit is magában foglalja.
| aradek Local time: 13:03 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 8
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |