ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Petroleum Eng/Sci

diesel crack spread

Hungarian translation: gázolaj árrés mértéke


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: diesel crack spread
Hungarian translation:gázolaj árrés mértéke
Entered by: hkitti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:22 Nov 6, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: diesel crack spread
egy felsorolás arról, hogy egy olajcég működési eredményét milyen tényezők növelték (higher sales volumes, increased Ural to Brent discount...) - de mi ez a diesel crack?!

előre is köszönöm!
Eva Blanar
Hungary
Local time: 20:03
gázolaj árrés mértéke
Explanation:
crack means margin here
Selected response from:

hkitti
Local time: 20:03
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5gázolaj finomítói árrése
Attila Széphegyi
4gázolajtermék-árkülönbözet / a gázolajtermékek és a (...) nyersolaj árkülönbözete
Attila Hajdu
4krakkolt diesel (termékek) árréseLászló Zsák
3 +1gázolaj árrés mértékehkitti


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gázolaj árrés mértéke


Explanation:
crack means margin here


    Reference: http://www.biz.uiowa.edu/henry/2005%20Reports/FTO_sp05.pdf
hkitti
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erika Vizkeleti
1 hr
  -> Köszi!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
krakkolt diesel (termékek) árrése


Explanation:
a CRACK az magyarul is krakk (krokkolás), azaz a szénhidrogén-molekulák lebontása (hasítása), amelyek túl hosszúak ahhoz, hogy hasznosak legyenek.

László Zsák
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gázolaj finomítói árrése


Explanation:
"Az emelkedés hátterében a Katrina hurrikán következtében egekbe szökő finomítói árrések (crack spread) és a tágra nyíló könnyű és nehézolajok közötti különbség áll."

Bővebben: http://www.gondola.hu/cikk.php?szal=43797&part=1

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 15 mins (2005-11-06 10:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

Az alábbi webhely azért érdekes, mivel grafikont is tartalmaz (meg a lustábbak le sem fordítják a kérdéses kifejezést).
http://66.249.93.104/search?q=cache:eAmFAK9k4VoJ:www.ebroker...

Attila Széphegyi
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gázolajtermék-árkülönbözet / a gázolajtermékek és a (...) nyersolaj árkülönbözete


Explanation:
Nem árrésről, hanem árkülönbözetről van szó.

Két helyen találtam magyarázatot:
1.
diesel crack spread: the difference between the net sales price of diesel and West Texas intermediate crude oil.
2.
crack spreads, i.e. the difference between oil product prices and the quoted price of Brent crude.

Ebből úgy látom, hogy valamilyen (a 2 példában nem egyforma) nyersolajárhoz viszonyított árkülönbözetről van szó, és a crack itt kőolajterméket jelent. Ha tudod, hogy milyen nyersolajárhoz viszonyított árkülönbözetről van szó, akkor azt be lehet írni a (...) helyére a magyarázó változat esetén.
Egy MOL jelentést is találtam, amelyben "gázolaj crack spread"-ként hivatkoznak rá.
A kifejezést magyarul nem találtam meg, a "gázolajtermék-árkülönbség" / "gázolajtermék-árkülönbözet" megfelel az angolnak.


    Reference: http://www.marketwatch.com/news/story.asp?guid=%7B55C8BFE3-E...
    Reference: http://www.mol.hu/repository/240419
Attila Hajdu
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Attila Széphegyi: Hosszú.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 6, 2005 - Changes made by Eva Blanar:
Language pairHungarian to English => English to Hungarian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: