Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | | English term or phrase: LNG train | | The full capacity of Sakhalin-II’s first two LNG trains stands at 9.6mt. This represents over a quarter of LNG imports into European countries, which totalled 37mt in 2005. |
| Fabics NataliaKudoZ activityQuestions: 39 (none open) Answers: 0
| Local time: 20:03
|
| | LNG-t / cseppfolyós gázt szállító vonat | Explanation: Műszaki szótár:
liquefied natural gas (LNG) - cseppfolyós gáz, cseppfolyósított földgáz
Magyar weboldalakon LNG-ként is szerepel.
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2006-07-27 10:19:59 GMT) --------------------------------------------------
Pl.:
Ötödével nőtt tavaly az olasz LNG-import
Erőművei megnövekedett gázigénye miatt Olaszország tavaly 20 százalékkal több cseppfolyós földgázt importált, mint egy évvel korábban.
http://gazpiac.hu/?t=1&i=13879&m=10&s=158
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-07-27 11:05:42 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Itt FFG telepnek hívják:
A Sakhalin-II Termelés Megosztási Szerződést a Sakhalin Energy Investment Company (Shell 55%, Mitsui 25%, Mitsubishi 20%) irányítja. ...
A project 2. Fázisa két új platform: olaj- és gázvezetékek, illetve feldolgozó létesítmények építését foglalja magába, beleértve egy 9.6 millió tonna per év tervezett kapacitású FFG telep kiépítését.
http://www.ma.hu/page/cikk/ad/0/41767/1
(A következő bekezdésből kiderül, hogy az FFG a folyékony földgáz rövidítése.)
-------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2006-07-28 14:47:51 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Azt hiszem, a moderátorok tudják módosítani a pontozást. Van hozzájuk egy link a kérdés alján. |
| Selected response from: apro Hungary Local time: 20:03
| Grading comment Teljesen biztos, hogy nem vonat. Ez tulajdonképpen a tengeren lévő platform, amely azért 'train' mert úgy néz ki, mint a gyárakban a keresztgerendás darurendszer (és az angolul train). Innen csöveken jut a cseppfolyósított gáz a partra, ahol feldolgozzák, vagy csinálnak vele, amit akarnak. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
36 mins confidence:  
11 mins confidence:   LNG-t / cseppfolyós gázt szállító vonat
Explanation: Műszaki szótár:
liquefied natural gas (LNG) - cseppfolyós gáz, cseppfolyósított földgáz
Magyar weboldalakon LNG-ként is szerepel.
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2006-07-27 10:19:59 GMT) --------------------------------------------------
Pl.:
Ötödével nőtt tavaly az olasz LNG-import
Erőművei megnövekedett gázigénye miatt Olaszország tavaly 20 százalékkal több cseppfolyós földgázt importált, mint egy évvel korábban.
http://gazpiac.hu/?t=1&i=13879&m=10&s=158
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-07-27 11:05:42 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Itt FFG telepnek hívják:
A Sakhalin-II Termelés Megosztási Szerződést a Sakhalin Energy Investment Company (Shell 55%, Mitsui 25%, Mitsubishi 20%) irányítja. ...
A project 2. Fázisa két új platform: olaj- és gázvezetékek, illetve feldolgozó létesítmények építését foglalja magába, beleértve egy 9.6 millió tonna per év tervezett kapacitású FFG telep kiépítését.
http://www.ma.hu/page/cikk/ad/0/41767/1
(A következő bekezdésből kiderül, hogy az FFG a folyékony földgáz rövidítése.)
-------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2006-07-28 14:47:51 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Azt hiszem, a moderátorok tudják módosítani a pontozást. Van hozzájuk egy link a kérdés alján.
| apro Hungary Local time: 20:03 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Teljesen biztos, hogy nem vonat. Ez tulajdonképpen a tengeren lévő platform, amely azért 'train' mert úgy néz ki, mint a gyárakban a keresztgerendás darurendszer (és az angolul train). Innen csöveken jut a cseppfolyósított gáz a partra, ahol feldolgozzák, vagy csinálnak vele, amit akarnak. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |