GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:14 Mar 5, 2004 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karoly Lazar Local time: 12:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | fénymérés |
|
fénymérés Explanation: régi fotós kifejezés. A linkben küldök egy életmentő szótárt... -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-05 08:25:09 (GMT) -------------------------------------------------- Másik hasznos link: http://www.edigital.hu/eshop/termek_adat.php?termek_szam=160 Reference: http://stargate.eik.bme.hu/foto/kisokos/szotar/ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |