Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Physics | | English term or phrase: use shutters to collimate (fénytan) | orvosi célú nyomtató leírásából:
Good viewing conditions are important for the correct interpretation of both diagnostic and test images. Make sure that the lightbox intensity (luminance) is between 2000 and 4000 cd/m2 (4500 and 6500 °K). Use a magnifying glass and --- use shutters to collimate ---.
"collimate" a kék műszaki szótár szerint "párhuzamosít, kollimál". Mit jelent ez? A ferde/szórt fénysugarak párhuzamosítását jelenti? És mi itt a "shutter"? Egyfajta roló, lamella, stb? |
|  Csaba BanKudoZ activityQuestions: 640 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 837 Hungary
| | Local time: 20:05
|
| | kollimálás, lamellák (zsalu) | Explanation: A collimate, collimation az valóban kollimál, kollimálás, ill. a szerkezet maga kollimátor magyarul.
A shutter-rel kapcsolatosan: igen, fényképészetben a zárszerkezetet (blendét) jelenti, de szerintem itt másról van szó.
A "shutters" angolul zsaluszerkezetet is jelent, az ablakokra szerelt zsalugáterhez hasonló szerkezetet. Itt párhuzamos lemezekkel, ha úgy tetszik, lamellákkal irányítható a fény.
Ezek mozgathatók, van olyan típus, ahol együtt, akkor mind párhuzamos, de olyan is van, ahol egyenként, külön-külön, szükség szerint állíthatók az egyes lemezek.
Ilyen zsaluszerkezetet kettőt keresztben egymásra fektetve a fény tetszés szerint irányítható.
Lásd az alábbi beszámolót:
"Különlegessége a multi-leaf kollimátor rendszer, amely a legigényesebb sugárterápiás igényeknek is eleget tesz. Forgó besugárzásnál X és Y síkban elhelyezett 40-40 lamella számítógéppel vezérelt mozgatásával mindig a daganat méretének megfelelő mező alakítható ki. Minden egyes lamella mozgatásáról külön elektromos motor gondoskodik."
http://www.doki.net/tarsasag/radiologia/upload/radiologia/do...
-------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2005-02-28 20:51:54 GMT) --------------------------------------------------
Shutters:
http://www.horizonshutters.com/
|
| Selected response from:
 Katalin Horvath McClure United States Local time: 14:05
| Grading comment köszönöm, ez a legteljesebb magyarázat 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence: 
15 mins confidence:  | use shutters to collimate (fénytan) Fényzár segítségével párhuzamosít (kollimál)
Explanation: Fényzár, magyarul blende, egy szabályozható méretű lyuk. Ha a fénnyaláb terjedése irányában két ilyent használnak, akkor (a fényelhajlástól eltekintve) párhuzamos nyaláb képződik.
| denny Local time: 13:05 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 8
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins confidence: peer agreement (net): +1 | use shutters to collimate (fénytan) használjon kollimátor
Explanation: kollimátornak nevezik, úgy kell elképzelni, mint egy lukas goffrit, a film/detektor előtt, ami csak a párhuzamos sugarakat engedi oda a filmhez, a szórt sugarakat nem, ezzel javítja a kép minőségét.
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-02-28 20:06:03 GMT) --------------------------------------------------
bocsánat a \"t\" lemaradt: használjon kollimátort
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2005-02-28 20:21:01 GMT) --------------------------------------------------
bocsánat a \"t\" lemaradt: használjon kollimátort
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2005-02-28 20:22:05 GMT) --------------------------------------------------
http://www.inf.u-szeged.hu/~mate/medproc/pp_foliak.doc
| novist Local time: 20:05 Native speaker of: Hungarian
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
49 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | use shutters to collimate (fénytan) kollimálás, lamellák (zsalu)
Explanation: A collimate, collimation az valóban kollimál, kollimálás, ill. a szerkezet maga kollimátor magyarul.
A shutter-rel kapcsolatosan: igen, fényképészetben a zárszerkezetet (blendét) jelenti, de szerintem itt másról van szó.
A "shutters" angolul zsaluszerkezetet is jelent, az ablakokra szerelt zsalugáterhez hasonló szerkezetet. Itt párhuzamos lemezekkel, ha úgy tetszik, lamellákkal irányítható a fény.
Ezek mozgathatók, van olyan típus, ahol együtt, akkor mind párhuzamos, de olyan is van, ahol egyenként, külön-külön, szükség szerint állíthatók az egyes lemezek.
Ilyen zsaluszerkezetet kettőt keresztben egymásra fektetve a fény tetszés szerint irányítható.
Lásd az alábbi beszámolót:
"Különlegessége a multi-leaf kollimátor rendszer, amely a legigényesebb sugárterápiás igényeknek is eleget tesz. Forgó besugárzásnál X és Y síkban elhelyezett 40-40 lamella számítógéppel vezérelt mozgatásával mindig a daganat méretének megfelelő mező alakítható ki. Minden egyes lamella mozgatásáról külön elektromos motor gondoskodik."
http://www.doki.net/tarsasag/radiologia/upload/radiologia/do...
-------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2005-02-28 20:51:54 GMT) --------------------------------------------------
Shutters:
http://www.horizonshutters.com/
| | | Grading comment | köszönöm, ez a legteljesebb magyarázat |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  | use shutters to collimate (fénytan) használjon fényáteresztő rekeszt a párhuzamosításhoz
Explanation: A párhuzamosítás is, a rekesz is fénytanban használatos fogalom.
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs 46 mins (2005-03-01 12:46:28 GMT) --------------------------------------------------
Izé, lehet fényterelő rekesz is.
| MandC Local time: 20:05 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |