Itt tárgyaljuk ki 21:23 Jan 14, 2009
A kérdezőhöz intézett kérdést ott, a kitárgyalást pedig itt tegyük meg. Azért kérdeztem rá, hogy a benyújtott javaslatokat aszerint lehessen elbírálni. Nem szándékoztam új javaslatot benyújtani. Nem mindegy, hogy vezetéknév vagy keresztnév, bár ha egy századfordulós szöveg, akkor valószínűleg családi név, mert nem volt szokás (ma sem az) keresztnéven szólítani a hölgyeket, különösen, ha nem közeli ismerős.
" az angoloknál gyárilag felveszi a nevet"
Szerintem nem kellene ilyen kategórikus kijelentéseket tenni arról, hogy házasságkor hogy változik a név, mert sokféle lehetőség van.
Megtarthatja a leánykori nevet, felveheti a férje nevét, sőt mindkettőt is megtarthatja, kötőjelezéssel vagy anélkül. Ha meg magyarításra kerül a sor, akkor meg még több variáció bejöhet. Például az én Magyarországon anyakönyvezett nevemben szerepel a "-né", az itteniben pedig nyilván nem. Az én fülemnek az Angelné, sőt még az Angelné asszony sem hangzik furcsán, főleg, hogy régi szöveg. Szabóné asszony, Kovácsné asszony - nekem ezek sokkal természetesebbek, mint a Szabó asszony, Kovács asszony. De lehet, hogy ezzel csak én vagyok így. |