13:57 Feb 6, 2009 |
English to Hungarian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Boskovitz Hungary Local time: 09:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | napszemüvegben, elegánsan |
| ||
5 | a legdivatosabb napszemüveggel |
| ||
4 | napszemüveg |
| ||
4 | napszemüveg, legutolsó divat |
| ||
3 | A1 fashion napszemüveg |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
shades, a1 fashion napszemüveg Explanation: A "shades" lehet napszemüveg, azaz az Alicia nevű hölgy menő napszemüvegben van. (Pl. "Young woman wearing shades": http://www.fotosearch.com/SBY835/200468001-001/) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shades, a1 fashion a legdivatosabb napszemüveggel Explanation: ebben a szövegben ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shades, a1 fashion A1 fashion napszemüveg Explanation: Ha pontosabban akarod fordítani. Az A1 fashion honlapján tényleg árulnak napszemüvegeket. (Esetleg napszemüvegben.) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-02-06 16:11:40 GMT) -------------------------------------------------- Én elképzelném felsorolásként is (inkább), hogy a napszemüveg után a ruházata többi részére utal: napszemüveg, A1 fashion cuccok. Különösen a táskás és cipők divatosak a honlapjuk szerint, de mindenféle más ruhadarabot is árulnak, tehát öltözhet Alicia tetőtől talpig A1 fashionbe. |
| ||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|