| Time | Language pair Field | Question | Asker | Answers | | | 13:10 Mar 22 | English to Hungarian Poetry & Literatu... | remarkable figyelemre méltó | Katalin K. | 2 | | 20:35 Feb 28 | ^ | bodice-ripper | Krisztina Lelik | 6 | | 10:29 Feb 16 | ^ | dead drop titkos \"postaláda\" |  Judit Darnyik | 4 | | 12:17 Jul 14 '11 | ^ | troublesome | Katalin K. | 5 | | 19:24 May 11 '11 | ^ | Story arc összefüggő történetszál | Rusalka1 Not a translator | 5 | | 12:11 Jan 16 '11 | ^ | caper the cape | Péter Tófalvi | 4 | | 00:35 Jan 16 '11 | ^ | Then love\'s in love with me. Majd elragad a szerelem. | Péter Tófalvi | 7 | | 17:20 Jul 13 '10 | ^ | snarl egy kupacban nyüzsög | Agi Gulyas | 3 | | 14:18 Jun 4 '10 | ^ | " a crush " | amanda solymosi | 3 | | 11:42 May 14 '10 | ^ | cascaded in leis | Krisztina Lelik | 1 | | 08:37 May 3 '10 | ^ | the monster mash rémparádé | BalazsLaura | 3 | | 08:48 May 1 '10 | ^ | slider | hollowman2 | 2 | | 06:48 Feb 2 '10 | ^ | imaginative leap | Krisztina Lelik | 6 | | 18:07 Jan 7 '10 | ^ | straight man | Krisztina Lelik | 2 | | 10:01 Oct 23 '09 | ^ | ghostwriter | dorkajj | 6 | | 17:26 Oct 22 '09 | ^ | heard on the grapevine | znagykati Not a translator | 3 | | 15:36 Sep 7 '09 | ^ | bugs and bosses | Blanka Nagy | 1 | | 20:56 Jun 22 '09 | ^ | inspirational book | fiveca | 8 | | 19:33 May 16 '09 | ^ | Now Sodom is out of power; but when Gomorrah governs again… |  Ilona Roberts | 5 | | 06:18 May 13 '09 | ^ | chase from hell to breakfast ki fognak üldözni a világból | ValtBt | 1 | | 14:09 Mar 29 '09 | ^ | back smacked up against | Krisztina Lelik | 2 | | 16:26 Mar 20 '09 | ^ | Non-PRO: angular as a hatchet (not for points; from test/homework) | aintitfun Not a translator | 2 | | 14:16 Mar 20 '09 | ^ | Non-PRO: Somebody wor in our garden last neet (not for points; from test/homework) | aintitfun Not a translator | 1 | | 13:53 Mar 13 '09 | ^ | hot tub spirituality misztikus világmegváltás |  Judit Darnyik | 3 | | 13:57 Feb 6 '09 | ^ | shades, A1 fashion | Krisztina Lelik | 5 | | 16:38 Jan 27 '09 | ^ | a few football seasons on |  Balázs Sudár | 1 | | 12:07 Jan 26 '09 | ^ | except they don’t carry any string with them csakhogy nem hagynak maguk után látható nyomot |  Judit Darnyik | 3 | | 16:14 Jan 19 '09 | ^ | ...passed it's knees | Dora Miklody | 2 | | 20:46 Jan 14 '09 | ^ | Miss or Mrs.? Kisasszony, esetleg asszony? | zoldsrac | 2 | | 21:37 Jan 5 '09 | ^ | Non-PRO: dummy | eva Not a translator | 3 | | 17:49 Nov 27 '08 | ^ | overplayed hand elbizakodott mozdulat | tfugedi | 3 | | 16:40 Nov 6 '08 | ^ | Rowle Trinidado, Leafe and Pudding | Péter Jutai | 1 | | 18:00 Oct 30 '08 | ^ | The kandy-kolored tangerine-flake streamline baby | xxxhollowman | 1 | | 13:00 Sep 15 '08 | ^ | enlarge the spirit | Andrea Garamvölgyi | 4 | | 19:59 Sep 13 '08 | ^ | bullying terrorizálás/terrorizáló (ember), megfélemlítés, erőszak(oskodás) | zoldsrac | 4 | | 20:13 Sep 12 '08 | ^ | sesh laz, bekészülő, szeánsz, piálás, betépés | zoldsrac | 2 | | 20:01 Sep 12 '08 | ^ | knuckle dragger bunkó állat, suttyó barom, surmó paraszt, gorilla, majomember, ősbunkó | zoldsrac | 3 | | 16:45 Sep 5 '08 | ^ | elevated train magasvasút |  Balázs Sudár | 1 | | 17:13 Sep 4 '08 | ^ | Rapunzel Galambbegy, Ligetszépe, Aranyhaj | zoldsrac | 4 | | 03:58 Aug 22 '08 | ^ | May be found offensive; click here for term/phrase (not for points) | Stanly Gray | - | | 09:25 Aug 15 '08 | ^ | May be found offensive; click here for term/phrase | Krisztina Lelik | 2 | | 16:41 Jun 29 '08 | ^ | ass sheep |  Balázs Sudár | 2 | | 14:27 Apr 21 '08 | ^ | The Blind Men and the Elephant | Andrea Garamvölgyi | 2 | | 13:43 Mar 31 '08 | ^ | "challenging the hand that fed them was difficult at best" "nehéz döntés lett volna a kenyéradójuk ellen fordulni" | Hungary GMK | 3 | | 15:02 Feb 14 '08 | ^ | to become distraught by | Krisztina Lelik | 2 | | 08:38 Feb 8 '08 | ^ | drive a shifty gear stick | Krisztina Lelik | 2 | | 11:02 Feb 6 '08 | ^ | snail shell dome | Krisztina Lelik | 2 | | 09:45 Feb 5 '08 | ^ | crystal isolated moment | Krisztina Lelik | 3 | | 11:06 Feb 4 '08 | ^ | institution of discipline | Krisztina Lelik | 1 | | 06:44 Feb 2 '08 | ^ | remoteness [akik tőle gondolkodásban és lélekben oly távol voltak] | Krisztina Lelik | 4 | | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |