ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Printing & Publishing

pre-flight

Hungarian translation: próbalevilágítás


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pre-flight
Hungarian translation:próbalevilágítás
Entered by: Csaba Ban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:55 Dec 19, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / nyomdai elkszts
English term or phrase: pre-flight
szövegkörnyezet nem sok van: "artwork pre-flight".
téma: nyomdai előkészítés
Csaba Ban
Hungary
Local time: 20:07
előzetes ellenőrzés / próbalevilágítás
Explanation:
"A "preflight" azt jelenti, hogy egy ... program ... leellenőrzi a kiadványban található képek formátumát, színmódját, azok elérhetőségét, a betűket a csatolt és a beágyazott objektumokban is, - majd mindezekről, illetve a potenciális hibákról összegzést készít..."
Selected response from:

Attila Hajdu
Local time: 20:07
Grading comment
Köszönöm mindkettőtöknek. A "próbalevilágítás" győzött: egyrészt ez szerepel az Adobe szoftverben is, másrészt ezt könnyebben lehet mondatba illeszteni, ráadásul rövidebb is
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5a dokumentumok ellenőrzése levilágítás előtt
JANOS SAMU
4előzetes ellenőrzés / próbalevilágítás
Attila Hajdu


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
előzetes ellenőrzés / próbalevilágítás


Explanation:
"A "preflight" azt jelenti, hogy egy ... program ... leellenőrzi a kiadványban található képek formátumát, színmódját, azok elérhetőségét, a betűket a csatolt és a beágyazott objektumokban is, - majd mindezekről, illetve a potenciális hibákról összegzést készít..."


    Reference: http://216.239.59.104/search?q=cache:F3AWuuVBKbcJ:www.szoftv...
Attila Hajdu
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm mindkettőtöknek. A "próbalevilágítás" győzött: egyrészt ez szerepel az Adobe szoftverben is, másrészt ezt könnyebben lehet mondatba illeszteni, ráadásul rövidebb is
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
a dokumentumok ellenőrzése levilágítás előtt


Explanation:
Hajdú Attilának igaza van és csak azért adom meg külön, mert egyrészt ez a hivatalos elnevezés, másrészt meg azért, mert nem csak a képeket ellenőrzi, hanem azt is, hogy a használt betűkészletek megvannak-e.Egyébként az adott hivatkozásban nagyon jó angol-magyar szószedet és rövidítésjegyzék van a számítógépes tipográfiával kapcsolatban.


    Virgvlgyi Pter: A tipogrfia mestersge szmtgppel - ISBN 963 389 477 8
JANOS SAMU
United States
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Attila Hajdu: Melyik erre hivatott szervezet határozta meg ezt a "hivatalos elnevezést"?
1 day13 hrs
  -> A kérdés jogos. Azt nem tudom, hogy hivatottak-e erre, de a Magyar Tipográfusok Egyesületének nyelvi munkacsoportja
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: