KudoZ home » English to Hungarian » Psychology

Suicidal Ideation

Hungarian translation: öngyilkos gondolatok

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:17 Nov 6, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Psychology / Suicidal behavior
English term or phrase: Suicidal Ideation
Hosszú történet, öngyilkossággal kapcsolatos gondolatok, tettek stb. kiderítésére szóló kérdőívben. Alcímként is és szövegben is szerepel, tehát a szövegkörnyezet mellékes. Két fordító "fordította" magyarra, az egyik ténylegesen lefordította, a másik meghagyta "szuicíd ideáció"-nak. Átnézve a gugli találatokat és a szakirodalmat és az Oxford English Dictionary megfogalmazását is (miszerint az ideation más, több, mint gondolat), a "szuicíd ideáció" mellett döntöttem, bár ronda magyar, de a kérdőív olyan szakembereknek szól, akiket erre a vizsgálatra külön kiképeztek. Ezt a megoldást, az angolra való visszafordítás után a megbízó is elfogadta. Ezután jött a szakorvos/klinikus, aki az összes "szuicíd ideáció" megfogalmazást magyarra fordította, "öngyilkos gondolat"-ként. Most jön a kérdés. Az "öngyilkos" ebben a kifejezésben jelző, a "gondolat" jelzője, tehát maga a gondolat "öngyilkos". Szerintem az "öngyilkossági gondolat" vagy az "öngyilkosság gondolata" helyesebb ebben az esetben. Az Akadémiai Nagyszótárt böngészve is erre a megoldásra jutottam. Nagyon megköszönöm mindenki további segítségét és (nem öngyilkos) gondolatait, javaslatait, véleményét és ötleteit. Ha mindehhez hozzáteszem, hogy az ún. List of Concept esetében a 3. verziónál tartunk, és a szerző a kérdőív eredeti angol kérdéseit kétszer írta át, csak azért teszem, hogy némi szimpátiát is begyűjtsek.
Dr. Janos Annus
Hungary
Local time: 19:42
Hungarian translation:öngyilkos gondolatok
Explanation:
Bátran! Ja, nem úgy...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-11-06 13:13:43 GMT)
--------------------------------------------------

:) Elhiszem, hogy kész önygyilkosság volt ezt a projektet elvállalni.
Ennyi találat van erre a kifejezésre:
http://www.google.com/search?hl=hu&as_qdr=all&q="öngyilkos g...

Szerintem nyelvi szempontból is elfogadható az összetétel, sőt kifejezetten tetszik.
Selected response from:

Attila Hajdu
Local time: 19:42
Grading comment
Elnézést a késedelemért, de hosszas vita után ezt fogadták el a megbízók. Nagyon köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4öngyilkossági fantáziák / gondolatok
Jozsef Gal
4öngyilkos gondolatok
Attila Hajdu
3öngyilkossági képzetekzita2


Discussion entries: 4





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suicidal ideation
öngyilkossági fantáziák / gondolatok


Explanation:
Jóllehet a guglin is több találat van a gondolatram az öngyilkossági fantáziák kifejezést pontosabbnak tartom, lévén hogy itt nem pusztán elvont gondolatokról, hanem eszmékről, képzetekről, fantáziákról van szó.

Üdv.

Jozsef Gal
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Krisztina Lelik: a fantázia nem jó, mert azöngyilkossággal kapcsolatos gondolatokról van szó, ennek csak egy része a fantáziálás
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suicidal ideation
öngyilkos gondolatok


Explanation:
Bátran! Ja, nem úgy...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-11-06 13:13:43 GMT)
--------------------------------------------------

:) Elhiszem, hogy kész önygyilkosság volt ezt a projektet elvállalni.
Ennyi találat van erre a kifejezésre:
http://www.google.com/search?hl=hu&as_qdr=all&q="öngyilkos g...

Szerintem nyelvi szempontból is elfogadható az összetétel, sőt kifejezetten tetszik.

Attila Hajdu
Local time: 19:42
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Elnézést a késedelemért, de hosszas vita után ezt fogadták el a megbízók. Nagyon köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Krisztina Lelik: a tett halála az okoskodás, a gondolaté az öngyilkosság? mármint az öngyilkos gondolaté
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
suicidal ideation
öngyilkossági képzetek


Explanation:
Szerintem képzetek - ideák, lehet, hogy ez kicsit régies kifejezés, de szerintem jó.

zita2
Local time: 19:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search