Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | | English term or phrase: triple-double-single net lease | Azt, hogy mit jelent, tudom, részletes definícióját megtaláltam. de vajon magyarul hogy nevezik?
"Single net lease
In a single net lease (sometimes shortened to Net or N), the lessee or tenant is responsible for paying property taxes as well as the base rent. Double- and triple-net leases are more common forms of net leases.
Double net lease
In a double net lease (Net-Net or NN) the lessee or tenant is responsible for real estate taxes and building insurance. The lessor or landlord is responsible for any expenses incurred for structural repairs and common area maintenance. "Roof and structure" is sometimes calculated as a reserve, the most common amount is equal to $ .15 per square foot. Double net leases are rarely used in the industry.
Triple net lease
A triple net lease (Net-Net-Net or NNN) is a lease agreement on a property where the tenant or lessee agrees to pay all real estate taxes, building insurance, and maintenance (the three 'Nets') on the property in addition to any normal fees that are expected under the agreement (rent, etc.). In such a lease, the tenant or lessee is responsible for all costs associated with repairs or replacement of the structural building elements of the property" |
| VBAKudoZ activityQuestions: 69 ( 1 open) ( 3 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0
|
| | bérleti szerződés xxx-fizetési kötelezettséggel | Explanation: Szerintem ennek nincs egy az egyben megfelelő magyar fogalom, ezért a legbiztosabb az, ha körülírjuk, mivel az a legfontosabb, hogy az érintett felek pontosan értsék, hogy miről van szó. A félreértés akár jogi problémát is okozhat.
A körülírásra a javaslatom:
Single net:
Bérleti szerződés ingatlanadó-fizetési kötelezettséggel
Double net:
Bérleti szerződés ingatlanadó- és biztosításfizetési kötelezettséggel
Triple net:
Bérleti szerződés ingatlanadó-, biztosítás- és fenntartási/karbantartásiköltség-fizetési kötelezettséggel |
| Selected response from:
 Katalin Horvath McClure United States Local time: 10:08
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:   bérleti szerződés xxx-fizetési kötelezettséggel
Explanation: Szerintem ennek nincs egy az egyben megfelelő magyar fogalom, ezért a legbiztosabb az, ha körülírjuk, mivel az a legfontosabb, hogy az érintett felek pontosan értsék, hogy miről van szó. A félreértés akár jogi problémát is okozhat.
A körülírásra a javaslatom:
Single net:
Bérleti szerződés ingatlanadó-fizetési kötelezettséggel
Double net:
Bérleti szerződés ingatlanadó- és biztosításfizetési kötelezettséggel
Triple net:
Bérleti szerződés ingatlanadó-, biztosítás- és fenntartási/karbantartásiköltség-fizetési kötelezettséggel
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |