Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | | English term or phrase: FFO (funds from operations) | Egy ingatlanbefektetéssel foglalkozó amerikai cég beszámolójában fordul elő az FFO-mutató.
Csupán annyit tudok róla, hogy az jelenti, hogy "funds from operations".
Szeretném tudni, hogy a szakmában hogy modják ezt. Simán csak nyereség vagy valami mást jelent?
Köszönöm! |
| Andras KovacsKudoZ activityQuestions: 69 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 64
| | Local time: 16:08
|
| | működési cash flow | Explanation: ez a "szokásos üzleti tevékenységből" származó bevételek és azzal kapcsolatos ráfordítások egyenlege (tehát nem szerepelnek benne a pénzügyi tételek és a rendkívüli tételek).
nagyon fontos mutató az ingatlanfejlesztők számára, van egy csomó meghatározás is rá, Kati egy nagyon jó linket már meg is adott, én hozzáteszek még kettőt. |
| Selected response from:
Eva Blanar Hungary Local time: 16:08
| Grading comment Köszönöm szépen. Őszintén szólva, valahogy sejtettem, hogy a válaszadók között Te is ott leszel Éva! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  | ffo (funds from operations) működési cash flow
Explanation: ez a "szokásos üzleti tevékenységből" származó bevételek és azzal kapcsolatos ráfordítások egyenlege (tehát nem szerepelnek benne a pénzügyi tételek és a rendkívüli tételek).
nagyon fontos mutató az ingatlanfejlesztők számára, van egy csomó meghatározás is rá, Kati egy nagyon jó linket már meg is adott, én hozzáteszek még kettőt.
Example sentence(s):- A működési cash-flow-ba a szokásos tevékenységből származó pénzeszközváltozások tartoznak. Szokásosnak nevezzük a vállalkozás rendszeres, folyamatos tevékenységéből származó pénzeszköz áramlásokat.
Reference: http://www.investopedia.com/articles/04/112204.asp Reference: http://www.fool.com/investing/dividends-income/2006/06/05/un...
| Eva Blanar Hungary Local time: 16:08 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Köszönöm szépen. Őszintén szólva, valahogy sejtettem, hogy a válaszadók között Te is ott leszel Éva! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |