Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Retail / Üzleti megrendelés | | English term or phrase: order lookup | "I sent you an order lookup
that OF COURSE should have been confirmed by us before being sent."
Ezt a (leendő) vásárló mondja az eladónak.
Általában mit értünk order lookup alatt?
Már feladott megrendelés utáni érdeklődést vagy előzetes érdeklődést? |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2316 ( 5 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 06:36
|
| | Selected response from:
 Judit Darnyik Hungary Local time: 06:36
| Grading comment A kérdés feltevése előtt is annak adtam több esélyt, hogy már leadott megrendelés keresése, nem pedig előzetes puhatolózás aziránt, hogy mit lehet rendelni. De így már teljesen biztos, köszönöm. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |