KudoZ home » English to Hungarian » Science

lost foal casting

Hungarian translation: Preciziós, minta utáni öntés

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lost foal casting
Hungarian translation:Preciziós, minta utáni öntés
Entered by: Katalin Szilárd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:00 Apr 1, 2003
English to Hungarian translations [PRO]
Science
English term or phrase: lost foal casting
high production lost foam casting is being used for aluminium cylinder heads
Samsung
Local time: 12:00
Preciziós, minta utáni öntés
Explanation:
"Japánban egyedülálló öntési technikát dolgoztak ki. Szivacsos szerkezetű műanyag hab üregeit folyékony hőálló anyaggal töltik meg (általában kerámiával), amit megszilárdítanak. Ezt az anyagegyüttest hőkezelve a műanyagot elpárologtatják. Az olvadt fémet ezután a műanyag hab helyére öntik, hagyják a fémet megszilárdulni, majd az “öntőformát” vegyi úton eltávolítják. Így a műanyag szivaccsal szinte azonos szerkezetű fémhab állítható elő. Az eljárás jól reprodukálható habokat eredményez. Ezt a technikát főként viszonylag alacsony olvadáspontú fémek esetében alkalmazzák, mint például alumínium, ólom, cink, ón, réz és ezek ötvözetei. Nyitott cellás habot kapnak, amelynek relatív sűrűsége 10 % körüli"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 16:25:35 (GMT)
--------------------------------------------------

* hozzá kellene valahogy a fémhabot rakni, tehát:

\"fémhab előállításához szükséges preciziós, minta utáni öntés\"
vagy
\"fémhab előállításakor használt preciziós, minta utáni öntés\"
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 12:00
Grading comment
Mind a két válasz segített megérteni miről van szó, de a szövegkörnyezetbe a második jobban illet. Köszönöm a szakszerű segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2elgőzölgő mintás öntés
Satisfact
4Preciziós, minta utáni öntés
Katalin Szilárd


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
elgőzölgő mintás öntés


Explanation:
A hab formája azonos a készülő öntvény formájával, és öntés közben a forró fémtől elgőzölög. Angolul is létezik az eljárásnak ez a megjelölése (Evaporative Pattern Casting). A lost itt elveszőt jelent.
Azt nem tudom garantálni, hogy a fémiparban magyarul tényleg így használják, de az biztos, hogy megértik :).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 15:28:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Helyesbítek: elvesző mintás öntés

referencia (angolul, magyarul): http://www.arcanum.com/free_zone/classifications/ipc/ipc7/hb...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 15:31:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Vagy habból készült elvesző mintás, hogy egészen precízek legyünk...


    Reference: http://www.mse.mtu.edu/classes/my4130/workarch/ws2(00)/wrksh...
Satisfact
Hungary
Local time: 12:00
PRO pts in pair: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Piróth: Meggyőző referencia
23 mins

agree  xxxErika P: (nem egy habzó szájú, elkallódott csikóról van szó?;-))
49 mins

neutral  Ildiko Santana: elgázosodó vagy elvesző mindenképpen jobban hangzik, mint elgőzölgő.. Most már csak az a kérdés, a szakzsargon mit használ.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Preciziós, minta utáni öntés


Explanation:
"Japánban egyedülálló öntési technikát dolgoztak ki. Szivacsos szerkezetű műanyag hab üregeit folyékony hőálló anyaggal töltik meg (általában kerámiával), amit megszilárdítanak. Ezt az anyagegyüttest hőkezelve a műanyagot elpárologtatják. Az olvadt fémet ezután a műanyag hab helyére öntik, hagyják a fémet megszilárdulni, majd az “öntőformát” vegyi úton eltávolítják. Így a műanyag szivaccsal szinte azonos szerkezetű fémhab állítható elő. Az eljárás jól reprodukálható habokat eredményez. Ezt a technikát főként viszonylag alacsony olvadáspontú fémek esetében alkalmazzák, mint például alumínium, ólom, cink, ón, réz és ezek ötvözetei. Nyitott cellás habot kapnak, amelynek relatív sűrűsége 10 % körüli"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 16:25:35 (GMT)
--------------------------------------------------

* hozzá kellene valahogy a fémhabot rakni, tehát:

\"fémhab előállításához szükséges preciziós, minta utáni öntés\"
vagy
\"fémhab előállításakor használt preciziós, minta utáni öntés\"



    Reference: http://www.uni-miskolc.hu/home/web/wwwkoh/materialworld/tart...
    Reference: http://www.mse.mtu.edu/classes/my4130/workarch/ws2(00)/wrksh...
Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 3118
Grading comment
Mind a két válasz segített megérteni miről van szó, de a szövegkörnyezetbe a második jobban illet. Köszönöm a szakszerű segítséget.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search