KudoZ home » English to Hungarian » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

"as to whether" és "on the basis"

Hungarian translation: l. lent

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:16 Aug 9, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: "as to whether" és "on the basis"
A mondat

"...so that an appropriate determination can be made as to whether such conduct should be avoided on the basis that it may violate this Code."
Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 15:28
Hungarian translation:l. lent
Explanation:
… hogy megfelelő meghatározás legyen adható arra, hogy az ilyen magatartás kerülendő-e, mint olyan, amely sértheti a jelen Kódexet.

Az első kifejezés nem az "as to whether", hanem az "as to", ami azt jelenti, hogy "azt illető". Kevésbé irodalmian úgy is szólhatna a mondat, hogy … we want to be able to determine whether such conduct should be avoided …, ahol a whether ugyanúgy megvan, és ugyanazt is jelenti, csak a mondat első fele más, nincs benne az as to.

A "hogy vajon" szerintem ugyanazt jeleni, mint külön a két szó, csak egy kicsit bőbeszédűen. A következő mondatok ugyanazt jelentik:

Tudni szeretném, fog-e esni délután.
Tudni szeretném, hogy fog-e esni délután.
Tudni szeretném, vajon fog-e esni délután.
Tudni szeretném, hogy vajon fog-e esni délután.


A második kifejezés tényleg szó szerint azt jelenti, hogy azon az alapon, tehát a "mint olyan, amely" helyett lehetne "azon az alapon, hogy" is, csak én is kerülni akartam a sok hogyot.
Selected response from:

apro
Hungary
Local time: 15:28
Grading comment
Mindenkinek köszönöm! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1l. lentapro
4"hogy vajon" és "mivel"
Zsuzsa Bedo


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"as to whether" és "on the basis"
"hogy vajon" és "mivel"


Explanation:
A "mivel" használata kiküszöböli a "hogy" halmozott használatát.

Zsuzsa Bedo
Hungary
Local time: 16:28
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
l. lent


Explanation:
… hogy megfelelő meghatározás legyen adható arra, hogy az ilyen magatartás kerülendő-e, mint olyan, amely sértheti a jelen Kódexet.

Az első kifejezés nem az "as to whether", hanem az "as to", ami azt jelenti, hogy "azt illető". Kevésbé irodalmian úgy is szólhatna a mondat, hogy … we want to be able to determine whether such conduct should be avoided …, ahol a whether ugyanúgy megvan, és ugyanazt is jelenti, csak a mondat első fele más, nincs benne az as to.

A "hogy vajon" szerintem ugyanazt jeleni, mint külön a két szó, csak egy kicsit bőbeszédűen. A következő mondatok ugyanazt jelentik:

Tudni szeretném, fog-e esni délután.
Tudni szeretném, hogy fog-e esni délután.
Tudni szeretném, vajon fog-e esni délután.
Tudni szeretném, hogy vajon fog-e esni délután.


A második kifejezés tényleg szó szerint azt jelenti, hogy azon az alapon, tehát a "mint olyan, amely" helyett lehetne "azon az alapon, hogy" is, csak én is kerülni akartam a sok hogyot.


apro
Hungary
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Mindenkinek köszönöm! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: de nem meghatározás, hanem: megfelelőképpen el lehessen dönteni, megfelelő döntést lehessen hozni arról, hogy...
1 hr
  -> Kösz. Igen, itt túlságosan igyekeztem összepárosítani a magyar szavakat az angolokkal.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search