21:34 Feb 19, 2008 |
English to Hungarian translations [PRO] Marketing - Sports / Fitness / Recreation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Attila Hajdu Local time: 14:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | szabadidőre szabott életmód |
| ||
1 +2 | lezser stílus |
| ||
3 | kényelmes életmód |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
lezser stílus Explanation: Csak ötletadónak, mivel nem értem a kérdést pontosan. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|