KudoZ home » English to Hungarian » Tech/Engineering

worst pair margin

Hungarian translation: maximális áthallás különbözete

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:worst pair margin
Hungarian translation:maximális áthallás különbözete
Entered by: juju
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:34 May 13, 2002
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering / electronics, digital network
English term or phrase: worst pair margin
digitális adatátvitel LAN-hálózatokon
juju
Local time: 03:22
maximális áthallás / különbözet, ráhagyás
Explanation:
A "worst pair"-méréssel általában egy kábel erei közötti maximális áthallást mérik:
http://www.champcable.com/datacom/pwrsumnext.htm

A két legrosszabb pár között mért áthallás a "maximális áthallás":
http://vili.pmmf.hu/diplom/2001/krasecz/8.htm

A "margin" egy határérték (pl. CAT5-követelmények) és a tényleges érték közötti különbség (biztonsági ráhagyás):

http://www.anixter.com/techlib/vendor/cabling/d0503p23.htm
Selected response from:

Endre Both
Germany
Local time: 03:22
Grading comment
Nagy segítség volt. Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3maximális áthallás / különbözet, ráhagyás
Endre Both
4a legrosszabb pár által támasztott korlát
Attila Piróth


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a legrosszabb pár által támasztott korlát


Explanation:
A worst pair legrosszabb párként fordítandó, amint az a `worst pair method’ alábbi magyarázatából világos:

"PAIR-TO-PAIR" OR "WORST PAIR" METHOD ANSI EIA / TIA 568-A directs that cables with less than 5 pairs under a common final jacket use the "worst pair" method of evaluating crosstalk. In general terms, a signal is injected into one pair and the energy coupled to each of the other pairs is measured and recorded. This procedure is repeated until all pair combinations are evaluated. For example, a four pair cable requires six measurements to evaluate all pair combinations. A 25 pair cable requires 300 measurements. The cable's crosstalk performance is the result (expressed in dB) from the pair combination that displayed the highest energy transfer ( i.e. the poorest crosstalk performance).

Worst pair margin tehát lehet: a legrosszabb pár által támasztott korlát, és a megrendelőtől érdemes megkérdezni, hogy zárójelben nem lenne-e esetleg ajánlatos feltüntetni az angol kifejezést.

Enhanced Category 5 vs. Installed Base Category 5 Cabling
Enhanced Category 5 cabling provides additional NEXT margin (sometimes referred to as headroom in the industry) over the specified frequency band from 1 MHz to 100 MHz. The total noise power with all pairs energized, usually specified as Power Sum NEXT, meets or exceeds the Category 5 specification for worst pair-to-pair NEXT. This means that system designers can take full advantage of the 100 MHz bandwidth using parallel transmission on all 4-pairs in the cable without incurring a noise penalty. In addition, enhanced Category 5 cabling provides improved Equal Level Far-End Crosstalk (ELFEXT) and Return Loss performance.

Melyben NEXT - Near-End Crosstalk



    Reference: http://www.thomasregister.com/olc/rwswirecable/powsum.htm
    Reference: http://www.bicsi.org/prsump59.htm
Attila Piróth
France
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 2671
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
maximális áthallás / különbözet, ráhagyás


Explanation:
A "worst pair"-méréssel általában egy kábel erei közötti maximális áthallást mérik:
http://www.champcable.com/datacom/pwrsumnext.htm

A két legrosszabb pár között mért áthallás a "maximális áthallás":
http://vili.pmmf.hu/diplom/2001/krasecz/8.htm

A "margin" egy határérték (pl. CAT5-követelmények) és a tényleges érték közötti különbség (biztonsági ráhagyás):

http://www.anixter.com/techlib/vendor/cabling/d0503p23.htm

Endre Both
Germany
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 241
Grading comment
Nagy segítség volt. Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Piróth: A magyarázat helyes, a helyesírás viszont felvet pár problémát. Ha a `korlát’ szó tetszik, akkor a `maximális áthallási korlát’ jó; a sután kinéző maximálisáthallás-ráhagyás (emelőszabály!) megoldást nem javasolnám – akkor már inkább egy birtokos szerkeze
16 mins
  -> A korláttal az a baj, hogy a "margin" a korlát és a mért érték KÜLÖNBSÉGE. Nehéz ezt jól megfogalmazni, a kérdezônek talán a legkönnyebb a szövegkörnyezet ismeretében. Ezért is nem próbálkoztam teljes körű megoldással :-)

agree  xxxivw: Nekem nem hangzik sutan, sot; es a 'margin' nem 'korlat', hanem az, aminek Dinnye leirja.
6 hrs

agree  Meturgan: tökéletes
1 day21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search