KudoZ home » English to Hungarian » Tech/Engineering

motor bell housing (pumps)

Hungarian translation: motorház

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:01 Apr 3, 2003
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: motor bell housing (pumps)
Lásd az alábbi ábrát:
http://free.hostdepartment.com/b/bancsaba/RepairPartsOrigina...
A kérdéses kifejezés a 19. számú az ábrán és a táblázatban.

Motorház? vagy valami teljesen más?
Köszi.
Csaba Ban
Hungary
Local time: 14:35
Hungarian translation:motorház
Explanation:
A bell alighanem az alakjára utal; a mellékelt műszaki rajzból látszik, hogy kör keresztmetszetű, de a keresztmetszet nagysága változó. Ha jól nézem az ábrát, akkor az ottani 21-es hengerbe megy bele, és a közepébe jön a motor. A housingra a foglalat/védőfedél is szóba jön, de a motorház valószínűleg jobb.
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 14:35
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4kuplungházgabw
3Nem válasz, de talán segíthet.
Gyula Erdész
4 -1motorház
Attila Piróth


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
motorház


Explanation:
A bell alighanem az alakjára utal; a mellékelt műszaki rajzból látszik, hogy kör keresztmetszetű, de a keresztmetszet nagysága változó. Ha jól nézem az ábrát, akkor az ottani 21-es hengerbe megy bele, és a közepébe jön a motor. A housingra a foglalat/védőfedél is szóba jön, de a motorház valószínűleg jobb.

Attila Piróth
France
Local time: 14:35
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 2671

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Satisfact: minden harang/kúp/henger alakú gépházat hajlamosak így hívni
5 hrs

disagree  Andras Szekany: motorház nem lehet, mert az a 17 és 21-es tételek közötti henger
6 hrs

disagree  Gyula Erdész: A bell housing nem a motorház.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nem válasz, de talán segíthet.


Explanation:
Összedugtuk a fejünket itt a BME gépészkarának kollégiumában, de senki sem tudott elfogadható nevet adni ennek az izének. Az biztos , hogy nem motorház, ez egy különálló alkatrész, a nevét sajnos nem tudtuk kideríteni.

A felsorolt linkek remélem némi némi segítséget jelentenek.
Aki a linkeken szereplő ábrából rájön,hogy mi ez, feltétlenül közölje velem!

Sok sikert!


--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 21:33:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Annak,aki otthon van az olasz műszaki nyelvben :

bell housing = laterne




    Reference: http://www.seim.it/file-pdf/accessori
    Reference: http://www.besser.com/servicebulletins/Sb95-4.pdf
Gyula Erdész
Hungary
Local time: 14:35
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kuplungház


Explanation:
Ha a német segít, bell housing = Kupplungsglocke
(Azt hiszem a kuplung magyarosan 1 p-vel írandó.)


    Reference: http://branchenportal-deutschland.aus-stade.de/eb4.htm#top
    Reference: http://www.loske.org/html/dusty/words.htm
gabw
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search