KudoZ home » English to Hungarian » Telecom(munications)

operator-branded

Hungarian translation: a szolgáltató embélmájával ellátott

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:47 Feb 11, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / handsets
English term or phrase: operator-branded
high quality, state of the art handsets
Tar Ildikó
Hungarian translation:a szolgáltató embélmájával ellátott
Explanation:
Az operator a szolgáltató, bár szerencsétlen módon a logóját a mobiltelefóniában operátorlogónak hívják, mert valami nyomorult honosíthatta először a kifejezést, és vagy azt hitte, hogy a telefonos operátor logójáról van szó, vagy nem tudta, hogy a magyar nyelvben az operator üzemeltető (mobiltelefóniában szolgáltató is), az operátor viszont telefonos kisasszony. :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 perc (2009-02-11 16:50:49 GMT)
--------------------------------------------------

Természetesen embléma, nem embélma.
Selected response from:

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 12:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3a szolgáltató embélmájával ellátott
Gusztáv Jánvári
5 +1hálózatfüggő
Péter Tófalvi
5saját márkás készülékgabor_varkonyi


Discussion entries: 6





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
a szolgáltató embélmájával ellátott


Explanation:
Az operator a szolgáltató, bár szerencsétlen módon a logóját a mobiltelefóniában operátorlogónak hívják, mert valami nyomorult honosíthatta először a kifejezést, és vagy azt hitte, hogy a telefonos operátor logójáról van szó, vagy nem tudta, hogy a magyar nyelvben az operator üzemeltető (mobiltelefóniában szolgáltató is), az operátor viszont telefonos kisasszony. :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 perc (2009-02-11 16:50:49 GMT)
--------------------------------------------------

Természetesen embléma, nem embélma.

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 12:56
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Bielik: végülis ezáltal -hivatalosan-:) hálózatfüggő
1 hr

agree  Peter Boskovitz: Pontosan erről van szó. Se többről, se kevesebbről.
2 hrs

agree  Zsuzsa Berenyi: Így, így.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hálózatfüggő


Explanation:
A lényeg azon van, hogy a készüléket más mobilszolgáltató hálózatában nem használhatod.
Ellentéte: hálózatfüggetlen.
A kérdésben szereplő kifejezés azt is jelenti, hogy a szolgáltató az emblémáját, logoját felteteti a mobiltelefonra. Ez régen nem így volt, ma elég gyakori.

Megemlítenék még valamit, a jelentéstani rokonság miatt.

A kereskedelemben használatos az "OEM termék" jelölés is, de itt nem jó, mert ez azt jelenti, hogy a megrendelő, vagy éppenséggel a végfelhasználó valamilyen jelzését helyezik el a terméken.
Az "OEM szoftver" olyan szoftvert jelent, amelyet nem dobozosan, hanem a hardverrel együtt adnak.

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 12:56
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Bielik: de nem minden hálózatfüggő emblémázott:) (azt hiszem)
36 mins
  -> erről beszéltem

agree  xxxhollowman
53 mins

agree  Iosif JUHASZ
1 hr

disagree  Gusztáv Jánvári: Handsetről van szó, a handset pedig telefonfüggő, nem hálózatfüggő :) | Ööö... izé... mi nem igaz? "high quality, state of the art ___handsets___" - handset, nem?
1 hr
  -> nem igaz

neutral  Peter Boskovitz: Csakhogy ez így túl van gondolva, mert egy operator-branded telefont pontosan 10 fontba kerül, és 3 percig tart hálózatfüggetleníteni (unlocking) bármely londoni indi bazárban. Marad operator-branded, de hálózatfüggetlenül fog működni.
1 hr
  -> igaz, de amit leírtál az a túlgondolás

disagree  gabor_varkonyi: A hálózatfüggő az "network locked", a függetlenítés "unlocking". Számor országban a szolgáltató nem tilthatja le az unlockingot, a telefon ettől még branded marad, rajta lesz a logója, a beállításai (amíg nem állítom át).
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
saját márkás készülék


Explanation:
A handset minden esetben készülék, az operator branded pedig ezt jelenti. Pl. "Saját márkás telefonok a Vodafone-tól... A kínai Huawei Technologies fogja szállítani a Vodafone saját márkás, harmadik generációs telefonjait." (http://mobilarena.hu/hir/sajat_markas_telefonok_a_vodafone-t... Ugyanez a hír angolul: "Huawei Unveils the First Vodafone-branded Consumer 3G Handset–V710" (http://www.huawei.com/news/view.do?id=2045&cid=42)

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-02-12 14:11:37 GMT)
--------------------------------------------------

Még egy forrás:

"Mobile operators have recognized that the ease-of-use of handsets is the most important factor for success in mobile data services usage. To ensure this, operators have increasingly started to collaborate in the handset development process with their handset vendor partners. This has also prompted many mobile operators to ask handset manufacturers to develop exclusive operator-branded handsets for them." (http://www.abiresearch.com/products/market_research/Operator...

Ez egyértelműen definiálja, hogy az OBH olyan külső gyártó által előállított termék, amit a mobilszolgáltató márkaneve alatt adnak el, és amit a külső gyártó a szolgáltató speciális igényei szerint gyárt.


gabor_varkonyi
Local time: 12:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Péter Tófalvi: a saját márkás azt jelentené, hogy ő gyártotta. /Végülis annyira nem rossz.
37 mins
  -> Nem, a példákban, amiket hoztam, a Huawei gyárt, de a márka a Vodafone. Abszolút bevett kifejezés a mobilszolgáltatásban, ahogy másutt is, pl. a Tesco nem saját maga gyártja a saját márkás termékeit. Másik példa: az Android T-Mobile márkás HTC-gyártmány.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 11, 2009 - Changes made by Csaba Ban:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search