KudoZ home » English to Hungarian » Tourism & Travel

keenly priced

Hungarian translation: mérsékelt árfekvésű

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:48 Sep 14, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel
English term or phrase: keenly priced
If the raptorous comments of the visitor's book are any indication, this friendly guesthouse (...) must be one of the best places to stay in Florence. The rooms are keenly priced and comfortable.
KrisztinaK
Local time: 10:54
Hungarian translation:mérsékelt árfekvésű
Explanation:
Kicsit cirkalmas kifejezési módja annak, hogy olcsó szállás.
Selected response from:

Janos Fazakas
Local time: 10:54
Grading comment
Köszönöm!
K. Krisztina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4mérsékelt árfekvésű
Janos Fazakas
4 +1gondosan beárazott
Andras Szekany
4 +1kedvező árfekvésűkpeter


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
mérsékelt árfekvésű


Explanation:
Kicsit cirkalmas kifejezési módja annak, hogy olcsó szállás.

Janos Fazakas
Local time: 10:54
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!
K. Krisztina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kpeter: Esetleg lehetne kedvező árfekvésű is.
10 mins

agree  Katalin Horváth McClure: Igen, a keen price s leszorított árakat jelent, tehát itt arról van szó, hogy akár többet is kérhetnének érte, de direkt leengedik az árakat.
17 mins

agree  xxxzsuzsa369: reális/elérhető/megfizethető, stb. a "reasonably priced" szinonímája
19 mins

agree  Sonia Soros
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kedvező árfekvésű


Explanation:
Beírtam, hogy lássuk, mások mit gondolnak. De az „árfekvésű” ötlet Jánostól származik!

kpeter
Local time: 10:54
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: Igen, a mérsékelt kategórián belül is amennyire lehet, igyekeznek leszorítani az áraikat, hogy népszerűsítsék magukat. Benne rejlik a felhívás az összehasonlításra más hasonló helyekkel.
1 day57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gondosan beárazott


Explanation:
az ár/teljesítmény viszonyra gondolok. Nem biztos, hogy a legolcsóbb = legkedvezőbb, mert mondjuk, nagyon szép, és ezért többet is lehet kérni. Ez a "több" van nagyon gondosan megszámolva.

Andras Szekany
Hungary
Local time: 10:54
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: Ez is igaz, mert nem egyszerűen olcsóságról van szó, hanem relatív olcsóságról.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search