KudoZ home » English to Hungarian » Transport / Transportation / Shipping

mondat

Hungarian translation: Rajnai Rakományjegyzék

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:28 May 14, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: mondat
"The Rhine manifest procedure allows traffic on the Rhine and its tributaries to cross national frontiers on production of a Rhine manifest."
Elvben talán értem is, de a "Rajnai Manifeszt" (=Mobi.dic, egy szál Google-találat nélkül, megjegyzem) egy 1868-ban kötött egyezmény, ez a "to cross ... on production of..." meg inkább arra utal, hogy valamit fel kell mutatni, nem?! Ilyen hivatkozást viszont nem találok. Szóval egyszerűen nem értem...
Eva Blanar
Hungary
Local time: 22:23
Hungarian translation:Rajnai Rakományjegyzék
Explanation:
http://www.vam.hu/data/folap/aktualis/vig501a.html

Külső árutovábbítási eljárás végrehajtása történhet:
a) közösségi külső árutovábbítási eljárás keretében EV-vel,
b) TIR igazolvánnyal, feltéve ha a szállítás
- az EU-n kívül kezdődött vagy fejeződik be, vagy
- olyan szállítmánnyal kapcsolatos, amelyeket az EU vámterületén rakodnak ki, és amelyek más országokban kirakandó árukkal együtt szállítanak,
- az EU két pontja között, harmadik országon keresztül történik,
c) ATA igazolvánnyal (kék szelvénnyel),
d) Rajnai Rakományjegyzékkel,
e) 302 okmánnyal,
f) postai forgalomban.


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-05-14 20:42:26 GMT)
--------------------------------------------------

törvényi hivatkozás:
1982. évi 11. tvr. 1. sz. melléklet 3. pont
http://www.magyarorszag.hu/ugyintezo/jogszabhiv/1982_vi_11_t...

Okmányok

20. Kötelező rendelkezés
... és a Központi Rajna Bizottságnak a \"rajnai rakományjegyzék\" használatára vonatkozó szabályzata (1963-as változat).


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-05-14 20:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

MandC: miért nem írtad válaszként? Akkor elég lett volna egy ögrít nyomnom...
Selected response from:

Csaba Ban
Hungary
Local time: 22:23
Grading comment
Nagyszerűek vagytok, köszönöm mindenkinek - mondjuk Csaba válasza tökéletes, de én örülök minden mentőkötélnek, nehogy már mentegetőzzetek! (A Eurospeak merénylői meg "¡ no pasarán"!)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Rajnai Rakományjegyzék
Csaba Ban
5Rajnai Hajózási EgyezményGeeza
5a Manheim Konvenció értelmében egy területjuvera


Discussion entries: 6





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
a Manheim Konvenció értelmében egy terület


Explanation:
Szeremcsére azóta mégis történt valami:

Customs Transit: Rhine waterways

The Rhine manifest procedure was established to facilitate the movement of goods on the Rhine and its associated tributaries across national frontiers.

The legal bases for this procedure are the Mannheim Convention of 17 October 1868 and the Protocol adopted by the Central Rhine Navigation Commission on 22 November 1963.

The Community legislation which provides for the Rhine manifest to be used as a Community transit document is Articles 91(2) and 163(2) Community Customs Code.

The Mannheim Convention concerns the following countries bordering the Rhine :

the Netherlands,
Belgium,
Germany,
France and
Switzerland

which for the purposes of the Convention are considered as forming a single territory.
europa.eu.int/comm/taxation_customs/ customs/procedural_aspects/transit/rhine/index_en.htm

juvera
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  MandC: Sajnos ez mellément. Nem terület, rakományjegyzék. OK, visszavonom. Félrevezető volt a terület megjelölése a címsorban. Bocsi:-).
3 mins
  -> Félreértetted a válaszomat. A kérdés "mondat", Éva írta, hogy nem talál rá semmit, így bedobtam "egy kötelet", amit követve sok mindenről tájékozódhat. A hiba az, hogy nem magyar szöveg. + Semmi baj, tényleg a rakományjegyzék a fontos. :-)

neutral  Csaba Ban: magyarul: Mannheimi Egyezmény. Kutakodás közben derült ki, hogy a trianoni békeszerződés is kitér rá, miszerint továbbra is érvényben marad Mo-ra nézve
4 mins
  -> Kösz, nem gondolkodtam rajta, hogy mi a rendes neve, mert a szövegben ez úgysem fordul elő. Mint fent is írtam, tájékoztatónak szántam. Amikor a kérdést megnéztem, még nem volt válasz, gondoltam, egy kis extra információ hasznos lesz.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Rajnai Rakományjegyzék


Explanation:
http://www.vam.hu/data/folap/aktualis/vig501a.html

Külső árutovábbítási eljárás végrehajtása történhet:
a) közösségi külső árutovábbítási eljárás keretében EV-vel,
b) TIR igazolvánnyal, feltéve ha a szállítás
- az EU-n kívül kezdődött vagy fejeződik be, vagy
- olyan szállítmánnyal kapcsolatos, amelyeket az EU vámterületén rakodnak ki, és amelyek más országokban kirakandó árukkal együtt szállítanak,
- az EU két pontja között, harmadik országon keresztül történik,
c) ATA igazolvánnyal (kék szelvénnyel),
d) Rajnai Rakományjegyzékkel,
e) 302 okmánnyal,
f) postai forgalomban.


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-05-14 20:42:26 GMT)
--------------------------------------------------

törvényi hivatkozás:
1982. évi 11. tvr. 1. sz. melléklet 3. pont
http://www.magyarorszag.hu/ugyintezo/jogszabhiv/1982_vi_11_t...

Okmányok

20. Kötelező rendelkezés
... és a Központi Rajna Bizottságnak a \"rajnai rakományjegyzék\" használatára vonatkozó szabályzata (1963-as változat).


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-05-14 20:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

MandC: miért nem írtad válaszként? Akkor elég lett volna egy ögrít nyomnom...

Csaba Ban
Hungary
Local time: 22:23
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Nagyszerűek vagytok, köszönöm mindenkinek - mondjuk Csaba válasza tökéletes, de én örülök minden mentőkötélnek, nehogy már mentegetőzzetek! (A Eurospeak merénylői meg "¡ no pasarán"!)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MandC: Most én nyomom:-). Az EU-val óvatosan kell bánni, mert egyszer valaki beírta azt a randa *manifeszt*-et, azt onnan már lángszóróval sem lehet kiirtani.
16 mins
  -> Azt tudtátok, hogy az említett eszközt elsőként egy Lanx O'ro nevű északír merénylő alkalmazta?

agree  juvera: Lanx O'ro? Azt hittem, Laings O'Row-nak hívták. ;-O
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

60 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Rajnai Hajózási Egyezmény


Explanation:
Manifest= /németül/ kiáltvány (magyarul inkább egyezmény)

Kind of nemzetközi vízi szállítmányozási egyezmény, pontos szövegét nehéz fellelni, többnyire csak ilyen-olyan kiegészítéseket, felülvizsgálatokat, stb. találni.


    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/hu/dd/docs/1985/31985R2919-HU.d...
Geeza
Works in field
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search