KudoZ home » English to Hungarian » Transport / Transportation / Shipping

scissors lift

Hungarian translation: ollós emelő

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:25 Feb 18, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: scissors lift
Azt szeretném kérdezni, hogy magyarul mi a pontos neve ennek az eszköznek. http://vistamation.com/products/lifts/autoquips-near-zero-sc...
Timi85
Hungary
Local time: 04:58
Hungarian translation:ollós emelő
Explanation:
Ezt így mondják.
Selected response from:

Tamás Mátyás Kreisz
Hungary
Local time: 04:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8ollós emelő
Tamás Mátyás Kreisz
5 +3ollós emelő
twelverainbow


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
ollós emelő


Explanation:
Ezt így mondják.


    Reference: http://www.expressz.hu/auto/egyeb/showAdvert13000524.html
Tamás Mátyás Kreisz
Hungary
Local time: 04:58
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Szilárd: http://www.garazsipar.hu/listproduct.php?group=0
3 mins
  -> Köszönöm!

agree  Attila Hajdu
4 mins
  -> Köszönöm!

agree  Balázs Sudár
6 mins
  -> Köszönöm!

agree  Iosif JUHASZ
16 mins

agree  xxxhollowman
37 mins

agree  MARIA LEIDAL KOVACS
13 hrs

agree  Andras Kovacs
13 hrs

agree  Tradeuro Language Services
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ollós emelő


Explanation:
Pontos fordítás, és a magyar nyelvben is így terjedt el.

--------------------------------------------------
Note added at 17 perc (2009-02-18 17:42:53 GMT)
--------------------------------------------------

...óóó, látom, mire végeztem, valaki már megelőzött, ugyanazzal. Mostmár legalább tuti a fordítás.

Example sentence(s):
  • A járműjavításban is széles körben elterjedt változata a hidraulikus krokodilemelő vagy az ollós emelőasztal.

    Reference: http://hu.wikipedia.org/wiki/Emel%C5%91bak
twelverainbow
United Kingdom
Local time: 03:58
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in SlovakSlovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany: amúgy felesleges ugyanazt a tippet adni - az "agree" pontosan megfelel, meg elég is :-)
19 mins
  -> Bocsi,mikor a válasz gombra klikkeltem,még egy válasz se volt fenn.Mielőtt megadok egy választ,mégha biztos is vagyok benne,azért utánanézek a neten,például példamondatokért.Ezzel eltelik egy jópár perc.Mit csináljak,ha ezalatt felkerül egy másik válasz?

agree  xxxhollowman
26 mins
  -> Köszönöm!

agree  Andras Kovacs: most aztán bajban van a pontadományozó...
13 hrs
  -> Sajnos van ez igy...de ilyenkor biztosan annak jár a pont, aki gyorsabb volt - ezesetben ez nem én voltam :) Amúgy köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search