Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
English to Icelandic translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Payment cards - CAPS (Card Acquiring Processing System) | | English term or phrase: recreate transaction (including credits) | I hope you can help me with the correct Icelandic translation of this English phrase. It appears in a card acquiring processing system, e.g. if you need to recreate a transaction that has been deleted.
Also, I need an abbreviated version of "recreate transaction" of 12-15 characters.
Thanks in advance. |
| barbara_dkKudoZ activityQuestions: 369 ( 5 open) ( 5 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 497 Denmark
| Local time: 03:26
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |