Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Indonesian translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture / applied soil ecology | | | | Selected response from: Hipyan Nopri Indonesia Local time: 21:14
| Grading comment Terima kasih 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence: peer agreement (net): +1
17 hrs confidence:  penyangga agrokehutanan
Explanation: Usul aja, kayaknya gak ada masalah pakai istilah "kehutanan" bukan begitu para rimbawan ?
agrobisnis
agroindustri
agronomi
dst
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2008-03-26 15:45:03 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
bahkan sekarang sudah mulai banyak kita lihat atau dengar di Media Massa istilah "Wisata Agro" bukan "Agrowisata". "Wisata Agro" memang dari sisi MD --> DM lebih tepat
Agrokehutanan akan lebih tepat disebut dengan "kehutanan agro"
Bukankah sebaiknya yang bengkok2 diluruskan ?
| ivo abdman Indonesia Local time: 21:14 Does not meet criteria Native speaker of: Indonesian
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |