ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Indonesian » Business/Commerce (general)

vendor

Indonesian translation: pemasok


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vendor
Indonesian translation:pemasok
Entered by: Erich Ekoputra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:37 Mar 24, 2011
English to Indonesian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: vendor
Apa ya padanannya dalam bahasa Indonesia, maksudnya untuk skala perusahaan2 besar? Kalau diterjemahkan penjaja keliling kok rasanya tidak pas.

Thanks.
Yohanes Sutopo
Local time: 21:16
pemasok
Explanation:
Untuk Indonesia, sering kali disamakan dengan supplier.

Catatan: di KudoZ English-English pernah ada pertanyaan tentang beda vendor dan supplier.
Selected response from:

Erich Ekoputra
Indonesia
Local time: 21:16
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pemasok
Erich Ekoputra
4 +1penyedia layanan
vicksy nurhayati
4rekanan
Fairano Ilyas


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pemasok


Explanation:
Untuk Indonesia, sering kali disamakan dengan supplier.

Catatan: di KudoZ English-English pernah ada pertanyaan tentang beda vendor dan supplier.


Erich Ekoputra
Indonesia
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 42
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MonicaA
0 min

agree  vicksy nurhayati
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
penyedia layanan


Explanation:
Dengan catatan kalau nyambung dengan konteks. Tergantung konteks.

vicksy nurhayati
Indonesia
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ikram Mahyuddin
51 mins
  -> makasih mas Ikram.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rekanan


Explanation:
rekanan istilah yang biasa dipakai untuk supplier perusahaan-perusahaan besar

Fairano Ilyas
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 4, 2011 - Changes made by Erich Ekoputra:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: