ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Indonesian » Finance (general)

good quarter end close.

Indonesian translation: pembukuan transaksi total akhir kuartal yang memuaskan


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:good quarter end close.
Indonesian translation:pembukuan transaksi total akhir kuartal yang memuaskan
Entered by: M. Laut
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:59 Aug 3, 2008
English to Indonesian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Keuangan & Permodalan
English term or phrase: good quarter end close.
We have had a busy, but productive quarter and a good quarter end close

Trim's utk semua.==========
M. Laut
Indonesia
Local time: 19:20
pembukuan transaksi total akhir kuartal yang memuaskan
Explanation:
quarter = kuartal, triwulan, periode tiga bulan
quarter end = akhir kuartal
close = pembukuan transaksi total, pencatatan transkasi secara keseluruhan
good = memuaskan
Jadi, setiap transaksi jual-beli selalu dicatat namun jumlah keseluruhan transaksi baru ditotalkan setiap akhir kuartal.
Selected response from:

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 19:20
Grading comment
Trim's, p. Hypian
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1pembukuan transaksi total akhir kuartal yang memuaskan
Hipyan Nopri
5Tutupan akhir kuartal yang bagusnazir
4Hasil akhir kuartal/trisemester yang baik
Vincentius Mariatmo
4menutup dengan hasil akhir kuartal yang baik.
Hikmat Gumilar


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
menutup dengan hasil akhir kuartal yang baik.


Explanation:
<>

Hikmat Gumilar
Indonesia
Local time: 19:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in SundaneseSundanese
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hasil akhir kuartal/trisemester yang baik


Explanation:
We have had a busy, but productive quarter and a good quarter end close.
Kita telah melewati suatu kuartal/trisemester yang amat sibuk namun produktif dan mendapatkan hasil akhir yang baik.

"sibuk" dapat digantikan dengan "melelahkan"
Menurut pendapat saya, kuartal pada terjemahan bahasa Indonesia tidak perlu disebutkan 2x. CMIIW :D

Vincentius Mariatmo
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
good quarter end close
pembukuan transaksi total akhir kuartal yang memuaskan


Explanation:
quarter = kuartal, triwulan, periode tiga bulan
quarter end = akhir kuartal
close = pembukuan transaksi total, pencatatan transkasi secara keseluruhan
good = memuaskan
Jadi, setiap transaksi jual-beli selalu dicatat namun jumlah keseluruhan transaksi baru ditotalkan setiap akhir kuartal.

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 19:20
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Trim's, p. Hypian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hadiyono Jaqin
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Tutupan akhir kuartal yang bagus


Explanation:
We have had a busy, but productive quarter and a good quarter end close = Kami lalui kuartal yang sibuk namun produktif dan tutupan akhir kuartal yang bagus.

nazir
Indonesia
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: