KudoZ home » English to Indonesian » General / Conversation / Greetings / Letters

outlines

Indonesian translation: dan) menjabarkan garis-garis besar dari

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:36 Sep 17, 2007
English to Indonesian translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: outlines
The agreement is made between (COMMITTEE NAMES & KTP NUMBERS) hereafter referred to as the Committee for (GROUP NAME) whose address is (VILLAGE) and David Hurst the Head of Programmes for the ABC which outlines the support provided by ABC to (GROUP NAME) for livelihood assistance.
Regi2006
Indonesia
Local time: 16:20
Indonesian translation:dan) menjabarkan garis-garis besar dari
Explanation:
IMHO bahasa Inggrisnya seharusnya ‘and’ outlines the support’ (bukannya ‘which’ outlines the support) sehingga saya usulkan terjemahan di atas. Akan tetapi kalau mau tetap berpegang pada ‘which’ maka terjamahan Mas Hikmat sudah sangat bagus.
Selected response from:

Ian Forbes
New Zealand
Local time: 21:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3dan) menjabarkan garis-garis besar dari
Ian Forbes
5 +1mengikhtisarkanSofia Mansoor
5menerangkan pokok-pokok
ivo abdman
4 +1menguraikan
Eddie R. Notowidigdo
5menegaskan
vicksy nurhayati
4merangkum
Erich Ekoputra
3dimana perjanjian ini berisi ikhtisar
Hikmat


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dimana perjanjian ini berisi ikhtisar


Explanation:
...dukungan yang diberikan ABC ke XXX

Hikmat
Indonesia
Local time: 16:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in SundaneseSundanese
PRO pts in category: 232
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
dan) menjabarkan garis-garis besar dari


Explanation:
IMHO bahasa Inggrisnya seharusnya ‘and’ outlines the support’ (bukannya ‘which’ outlines the support) sehingga saya usulkan terjemahan di atas. Akan tetapi kalau mau tetap berpegang pada ‘which’ maka terjamahan Mas Hikmat sudah sangat bagus.

Ian Forbes
New Zealand
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kardi Kho: That is how I read it as well: the agreement is made between A and B, and outlines...
1 day1 hr
  -> Thanks Kardi. Great minds think alike!

agree  Sofia Mansoor: IMHO "menjabarkan garis-garis besar" sama maknanya dnegan "mengikhtisarkan" yang saya ajukan, hanya saja lebih panjang.
2 days23 hrs

agree  Hadiyono Jaqin
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mengikhtisarkan


Explanation:
IMHO, kata "which" sudah betul, mengacu ke agreement, yakni agreement antara GROUP NAME dan ABC yang diwakili David Hurst, dan agreement itu mengikhtisarkan bantuan dari ABC kepada GROUP NAME. please CMIIAW.

Sofia Mansoor
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vicksy nurhayati
2 days21 hrs
  -> thanks, Vicksy
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
merangkum


Explanation:
Memperkaya pilihan.

Ref:
Perjanjian tersebut menjadi bagian tak terpisahkan dari perjanjian akhir yang merangkum hasil perundingan-perundingan ...



    Reference: http://www.unmiset.org/legal/IndonesianLaw/keppres/k1998146....
Erich Ekoputra
Indonesia
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 137

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ikram Mahyuddin: setuju
22 hrs
  -> Thanks Ikram!

disagree  Sofia Mansoor: Sebetulnya saya tidak sepenuhanya disagree, hanya saja kata "merangkum" lebih pas untuk padanan "summarize." Lagi pula, yang di"outline" di sini bukan hasil perundingan, melainkan bantuan (support) yang diberikan oleh ABC.
2 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
menerangkan pokok-pokok


Explanation:
Alternatif aja, yang agak jadul

ivo abdman
Indonesia
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
menegaskan


Explanation:
memperkaya pilihan Regi saja :)

vicksy nurhayati
Indonesia
Local time: 16:20
Works in field
Native speaker of: Indonesian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sofia Mansoor: IMHO, kata "menegaskan" adalah padanan "to confirm" dan pengertiannya berbeda dnegan "to outline." Kalau kata "menegaskan" ini yang digunakan, IMHO pesan yang disampaikan oleh kalimat asli menjadi terdistorsi.
22 mins

agree  ivo abdman: Salut aja dengan kenekatannya. Kalo Pak Hipyan punya pesan sponsor "teruskan perjuangan" dan "begadang boleh saja" mengenang penulis kamus gaul yang lagi dipending saya pinjam pesan seponsornya "Teruskan Jaga Waras" (JAWA = Jaga Waras, kamus gaul)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
menguraikan


Explanation:
Biasanya agreement sangat rinci, jadi dalam hal ini saya usulkan "menguraikan"
Perjanjian ini ........... yang menguraikan dukungan yang diberikan ABC etc....


Eddie R. Notowidigdo
Indonesia
Local time: 16:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dewinta Maharani
10 hrs
  -> Thanks Mbak Dewinta
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search