Underwriter, write

Indonesian translation: penyeleksi risiko

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:underwriter
Indonesian translation:penyeleksi risiko
Entered by: endahws

03:33 Nov 24, 2006
English to Indonesian translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: Underwriter, write
Apa terjemahan paling pas dalam bahasa Indonesia untuk istilah Underwriter/underwriting di dunia asuransi ya? Apakah penilai resiko atau penjamin. Lalu banyak juga istilah "write".. rasanya janggal kalau diterjemahkan "tulis"..
Mohon bantuannya...
Dita Wibisono
Local time: 06:34
penyeleksi risiko
Explanation:
underwriter (penyeleksi risiko):
Seseorang yang mempunyai keahlian untuk melakukan seleksi terhadap risiko calon tertanggung dan berwenang menerima/menolak permohonan asuransi.

Underwriting (seleksi risiko):
Kegiatan penyeleksi risiko yang dimulai sejak menerima surat permohonan asuransi sampai menerbitkan polis.
Selected response from:

endahws
Local time: 06:34
Grading comment
Terima kasih banyak atas masukannya.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1penyeleksi risiko
endahws
5penerbit polis asuransi
Hipyan Nopri
4 +1penanggung/penilai asuransi
Kardi Kho
4penilai risiko
ErichEko ⟹⭐
4penjamin emisi
M. Laut


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
underwriter, write
penyeleksi risiko


Explanation:
underwriter (penyeleksi risiko):
Seseorang yang mempunyai keahlian untuk melakukan seleksi terhadap risiko calon tertanggung dan berwenang menerima/menolak permohonan asuransi.

Underwriting (seleksi risiko):
Kegiatan penyeleksi risiko yang dimulai sejak menerima surat permohonan asuransi sampai menerbitkan polis.


    Reference: http://www.aig-lippo.com/include/news/newsletter/newsletter3...
endahws
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Terima kasih banyak atas masukannya.
Notes to answerer
Asker: Terima kasih banyak mbak Endah...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dewinta Maharani: Kebetulan saya kerja di perusahaan General Insurance sebagai Underwriter, sebenarnya istilah Underwriter sudah lazim di dunia asuransi, tapi bila diterjemahkan ke bahasa indonesia, terjemahan Mba Endah yang paling cocok.
19 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
underwriter
penilai risiko


Explanation:
write? Mungkin underwriting? = kegiatan penilaian risiko.

Ref:
http://www.perbendaharaan.go.id/modul/terkini/index.php?id=1...
... perusahaan asuransi tersebut seluruhnya harus dialokasikan untuk meningkatkan kualitas tenaga perasuransian seperti underwriter (tenaga penilai risiko). ...

Lingkup pekerjaannya telah disebutkan o/ Endah.

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Terima kasih pak Erich

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
underwriter, write
penerbit polis asuransi


Explanation:
Sebagai alternatif, saya mengusulkan istilah seperti di atas. Ini didasarkan pada referensi berikut:

http://en.wikipedia.org/wiki/Underwriting#Insurance_underwri...
Underwriting may also refer to insurance; insurance underwriters calculate how risky it is to insure people and businesses. They also decide how much coverage they should receive and how much they should pay for it. Underwriting involves measuring risk exposure and determining the premium that needs to be charged to insure that risk. The function of the underwriter is to write business that will make the insurance company money, and to protect the company's book of business from risks that they feel will make a loss.
In simple terms, it is the process of issuing insurance policies.

Dari kutipan di atas dapat disimpulkan 'underwriting' = 'proses penerbitan polis asuransi'
Karena itu, 'underwriter' = 'penerbit polis asuransi'

Referensi tambahan:
Kamus Lengkap Wall Street by Shook, R.J. 2002. Erlangga



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-11-24 12:55:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ups, maaf memang ada dua kata yang ditanyakan Dita - 'underwriter' dan 'write.'
Berikut ini adalah penggalan dari referensi di atas:
"The function of the underwriter is to write business that will make the insurance company money, and . . ."
Dari konteks penggunaan 'write' di atas dapat disimpulkan 'write' = 'menilai' atau 'menganalisis'
Jadi,
'underwriter' = 'penerbit polis asuransi'
'write' = 'menilai' atau 'menganalisis'

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-11-24 13:11:37 GMT)
--------------------------------------------------

Kesimpulannya, 'an underwriter writes people or businesses to determine the risk rate, decides the coverage, determines the premium, and finally issues an insurance policy.' (Seorang penerbit polis asuransi bertugas menilai orang atau perusahaan untuk mengetahui tingkat risiko asuransi, menetapkan besarnya tanggungan asuransi, menentukan besarnya premi asuransi, dan akhirnya menerbitkan polis asuransi.)

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 06:34
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Terima kasih banyak pak Hipyan


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ErichEko ⟹⭐: Maaf, Pak. Kata kuncinya adalah "calculate how risky it is". Jadi, underwriter itu kutak-katik risiko. :)
1 hr
  -> Terima kasih Rich. Menurut referensi di atas, "kutak-katik" risiko itu bagian dari proses "underwriting" yg tujuan akhirnya "menerbitkan polis asuransi." :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
underwriter, write
penjamin emisi


Explanation:
<><><><>

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-11-24 14:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

WRITE =
untuk menanggung atau menerima suatu permohonan(application)

M. Laut
Indonesia
Local time: 06:34
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Terima kasih pak Laut, saya juga pertamanya mikir ini berhubungan dengan emisi saham.. tapi ternyata nggak pas.

Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
underwriter, write
penanggung/penilai asuransi


Explanation:
Tergantung apa yang dirujuk. Apabila underwriter yang dimaksud adalah sebuah perusahaan, kemungkinan besar yang dimaksud adalah penanggung asuransi. Tapi kalau yang dirujuk adalah orangnya, biasanya disebut penilai asuransi. Untuk write apa ada konteksnya?

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-11-24 04:24:13 GMT)
--------------------------------------------------

Dita, ada juga yang menggunakan istilah penjamin asuransi, mungkin karena di dunia sekuritas underwriter diterjemahkan sebagai penjamin emisi efek. Namun saya pribadi lebih memilih penanggung karena sepertinya dari segi makna lebih sesuai.
SM

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-11-24 15:38:37 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Dita,
Saya rasa sebelum kita ramai-ramai mencari padanan yang pas untuk underwriter, perlu kita ketahui terlebih dahulu bahwa underwriter itu memiliki lebih dari satu makna, di antaranya:

*Perusahaan yang menanggung biaya risiko asuransi (kematian, kebakaran, dsb) yang dipertukarkan dengan pembayaran premi. Nah yang ini biasa juga dikenal sebagai insurer.
Contoh penggunaan: http://www.aca.co.id/news_det.php?id=53

*Seseorang yang pekerjaannya adalah menilai risiko yang ada dalam suatu kegiatan dan menentukan jumlah asuransi yang patut dibayarkan. Ini lebih kepada insurance assessor.

*Perusahaan yang setuju untuk membeli suatu sekuritas emisi baru dari emiten dan mendistribusikannya kepada investor. Nah yang satu ini bersifat spesifik untuk dunia sekuritas dan biasa dikenal dengan nama penjamin emisi efek, dan sepertinya tidak sesuai dengan konteks kita kali ini.

Untuk menemukan terjemahan yang pas di sini, konteks adalah segalanya. Apakah yang dimaksud itu insurer atau assessor, kita pun harus melihat konteksnya dan menyesuaikan terjemahannya.
Sedangkan untuk kata write di atas, terus terang saya juga agak bingung, apalagi ditambah kata where di depannya yang makin membuat maknanya kurang jelas.
Semoga bisa memberi masukan.

Kardi Kho
Indonesia
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Terim akasih banyak pak Kardi


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ErichEko ⟹⭐: Di bagian heading, field: Bus/Financial - Insurance// He..he..he.. I overlooked some points. Big Apology ;)
48 mins
  -> lha, kan memang asuransi yang saya bicarakan di atas...//Ah gapapa koq, hal kecil begitu ga perlu minta maaf :)

agree  Hadiyono Jaqin
2 hrs
  -> Thanks, Hadi.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search