Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Indonesian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: wrongdoing | "there is a third part of wrongdoing in our society that is neither felony nor misdemeanour."
terimakasih, |
| | | pelanggaran | Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2008-11-10 02:01:29 GMT) --------------------------------------------------
Wrongdoing biasanya bermakna 'pelanggaran hukum' yg berkaitan dg masalah perdata.
Sebagian penulis buku menggunakan istilah pelanggaran hukum dan ada juga yg menggunakan istilah kesalahan sebagai padanan 'wrongdoing'.
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2008-11-10 02:02:47 GMT) --------------------------------------------------
Pasangan istilah kejahatan-pelanggaran (felony-misdemeanor) merujuk pada kasus pidana.
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2008-11-10 02:03:39 GMT) --------------------------------------------------
Padanan 'pelanggaran hukum' atau 'kesalahan' saja mungkin lebih pas. |
| Selected response from:
 Hipyan Nopri Indonesia Local time: 22:08
| Grading comment pelanggaran hukum cocok dengan konteks saya, terimakasih! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:  
1 hr confidence: 
13 hrs confidence:  
1 day4 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |