ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Indonesian » Law (general)

ruling and writing decision

Indonesian translation: membuat penetapan dan menuliskan putusan


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to rule and write decision
Indonesian translation:membuat penetapan dan menuliskan putusan
Entered by: Erich Ekoputra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:37 Nov 11, 2010
English to Indonesian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: ruling and writing decision
Bagaimana menterjemahkan kalimat ini untuk konteks pengadilan dan kerja hakim. thanks
awanty
Indonesia
Local time: 10:00
membuat penetapan dan menuliskan putusan
Explanation:
Saya pikir, ruling di sini meliputi putusan saat sidang (misalnya menetapkan patut-tidaknya seorang saksi dikedepankan, menunda sidang karena saksi tidak hadir, dll.) maupun di luar sidang (saat menyusun vonis).

Sementara itu, writing lebih kepada teknis penulisan atau format/tata naskah putusan (mis. dimulai dengan apa, di mana kesaksian harus disebutkan, dst.)
Selected response from:

Erich Ekoputra
Indonesia
Local time: 10:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2membuat penetapan dan menuliskan putusan
Erich Ekoputra
5mempertimbangkan dan memutus perkara
Hipyan Nopri
4menyusun dan menetapkan keputusan
Wiyanto Suroso


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mempertimbangkan dan memutus perkara


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-11 06:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

Kesulitan dalam menangkap makna yg dimaksud dari istilah2 hukum memang sering disebabkan kesamaan relatif istilah2 yg dipakai.

Seperti dalam hal ini, sebenarnya
to rule = to make a decision = to write a decision

Meskipun demikian, berdasarkan konteks pemakaian istilah, saya mengusulkan padanan seperti di atas.

Berikut ini dua rujukan untuk pemakaian frasa 'mempertimbangkan dan memutus perkara'.

Rujukan:
Ulung berpendapat bahwa majelis hakim *mempertimbangkan dan memutus perkara* berdasarkan yuridis formal, tanpa memperhatikan kondisi-kondisi lainnya.
http://bataviase.co.id/detailberita-10548132.html

Berdasarkan uraian-uraian dan alasan-alasan yang dikemukakan di atas, dengan ini kami mohon kepada Majelis Hakim yang mulia Pengadilan Negeri Jakarta Timur berkenan *mempertimbangkan dan memutus perkara* ini sebagai berikut.
http://andrytama.blogspot.com/

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 217
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
menyusun dan menetapkan keputusan


Explanation:
menyusun dan menetapkan Keputusan Kepala Desa tentang Rencana Kerja Pembangunan Desa

http://yogyakarta.bpk.go.id/web/wp-content/uploads/2010/04/P...

Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
membuat penetapan dan menuliskan putusan


Explanation:
Saya pikir, ruling di sini meliputi putusan saat sidang (misalnya menetapkan patut-tidaknya seorang saksi dikedepankan, menunda sidang karena saksi tidak hadir, dll.) maupun di luar sidang (saat menyusun vonis).

Sementara itu, writing lebih kepada teknis penulisan atau format/tata naskah putusan (mis. dimulai dengan apa, di mana kesaksian harus disebutkan, dst.)


Erich Ekoputra
Indonesia
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eldira
10 hrs

agree  Ikram Mahyuddin
3 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 24, 2010 - Changes made by Erich Ekoputra:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: