ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
00:59 Mar 15 English to Indonesian
Law (general)
community titles scheme David Andersen 3
02:28 Mar 13 ^ subordinate court pengadilan rendah/pengadilan tingkat pertama just adi 1
04:48 Mar 8 ^ using or adapting only those elements, if any, that they deem appropriate Kaharuddin 2
01:09 Feb 24 ^ I authorise each of the parties severally to register this award saya memberi kuasa kepada masing-masing pihak untuk secara sendiri-sendiri mendaftarkan putusan ini indonesian 3
03:10 Feb 18 ^ I make this solemn declaration conscientiously pernyataan ini saya buat dengan benar dan sungguh-sungguh Regi2006 4
08:17 Feb 16 ^ examinership penyehatan Arnando Koswara 3
08:13 Feb 16 ^ receivership pengawasan kurator Arnando Koswara 1
10:51 Jan 31 ^ in equity menurut azas kesetaraan Kaharuddin 2
10:16 Jan 31 ^ Unsolicited Ideas Policy Statement. Kaharuddin 5
06:41 Jan 9 ^ fungibility sifat dapat saling dipertukarkan Nendra Primasta 3
03:57 Jan 8 ^ Non-PRO: fungibility (not for points) Nendra Primasta
Not a translator
1
09:05 Dec 21 '11 ^ material prejudice materi praduga just adi 3
04:57 Dec 21 '11 ^ non-defaulting party or non-affected party Pihak yang tidak gagal bayar atau Pihak yang tidak terpengaruh just adi 2
14:56 Dec 20 '11 ^ cross default imbas gagal bayar just adi 1
14:53 Dec 20 '11 ^ international swaps and derivatives association, inc. (ISDA) Asosiasi Swap dan Derivatif International just adi 1
05:00 Oct 24 '11 ^ to all to whom these presents shall come kepada semua pihak yang menerima dokumen ini (from test/homework) isyadira 2
05:39 Oct 3 '11 ^ benefit imbalan M. Laut 6
05:31 Oct 3 '11 ^ gift pemberian M. Laut 2
03:21 Aug 20 '11 ^ the requested institution Andy Soesilo 3
01:34 Aug 4 '11 ^ certificate of good standing sertifikat laik usaha Erich Ekoputra 3
09:53 Aug 3 '11 ^ bears the seal/stamp of Erich Ekoputra 4
04:16 Jul 23 '11 ^ Convention of the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards Konvensi tentang Pengakuan dan Penegakan Putusan Arbitrase Asing just adi 3
07:29 Jul 9 '11 ^ abortion of exercise for proposed placement of shares pembatalan pelaksanaan penempatan saham yang diusulkan just adi 2
07:09 Jul 9 '11 ^ proprietary limited perseroan terbatas just adi 2
03:32 Jun 18 '11 ^ fall within the scope of one or more of termasuk ke dalam cakupan satu atau lebih M. Laut 1
05:51 Jun 10 '11 ^ duty prosecutor Abdul Mukhid 3
01:53 Apr 28 '11 ^ tag-along and drag-along rights fati soewandi 1
17:05 Apr 26 '11 ^ Originating Summons (surat) panggilan awal just adi 1
17:04 Apr 26 '11 ^ full blown hearing sidang pemeriksaan just adi 2
15:00 Apr 20 '11 ^ entity furnishing any facilities just adi 1
15:31 Apr 4 '11 ^ serving as evidence in chief berfungsi sebagai bukti pokok just adi 3
10:56 Apr 4 '11 ^ the brief (legal submissions) berkas perkara just adi 2
10:45 Apr 4 '11 ^ UNCITRAL Model Law hukum model UNCITRAL just adi 2
12:59 Jan 23 '11 ^ Approximation of the Laws of the Member States Penyesuaian perundang-udangan negara anggota Mohamad Rudi Atmoko 3
22:29 Jan 6 '11 ^ notified body badan standardisasi Mohamad Rudi Atmoko 2
05:36 Dec 3 '10 ^ pleading no contest tidak melakukan pembelaan diri Ferry Toar 3
12:41 Nov 19 '10 ^ Declaration of Conformity pernyataan kepatuhan M. Laut 2
13:01 Nov 15 '10 ^ statutes of limitations and other restrictions tenggang daluwarsa penuntutan dan batasan lainnya Meidy Maringka 3
09:59 Nov 11 '10 ^ NNotice of Entry of Appearance as Attorney or Representative Pemberitahuan Kehadiran Pengacara atau yang Mewakilinya Meidy Maringka 2
08:02 Nov 11 '10 ^ sentencing practices and philosophy praktik dan filosofi penetapan vonis awanty 3
06:32 Nov 11 '10 ^ treaty of commerce and navigation perjanjian perdagangan dan navigasi Meidy Maringka 2
06:29 Nov 11 '10 ^ Treaty Trader pedagang dari negara penanda tangan perjanjian Meidy Maringka 3
02:37 Nov 11 '10 ^ to rule and write decision membuat penetapan dan menuliskan putusan awanty 3
03:19 Nov 7 '10 ^ Due Process Complaint/Hearing proses pengaduan/pemeriksaan yang wajar Edwin Solahuddin 4
09:44 Oct 12 '10 ^ Non-PRO: regional building laws Benedicta Tjoea 1
16:58 Oct 9 '10 ^ represent the proprietary intellectual property merupakan kekayaan intelektual yang menjadi hak milik Regi2006 4
05:05 Sep 12 '10 ^ wilfully or intentionally dengan sadar atau dengan sengaja Christianna Braithwaite 5
08:40 Jul 16 '10 ^ to move matters off menyingkirkan persoalan dari M. Laut 3
04:23 Jul 16 '10 ^ moving party Pihak yang mengajukan mosi M. Laut 2
14:51 Jul 14 '10 ^ letters of administration of the estate of the said deceased. surat penunjukan pengurus warisan mendiang tersebut just adi 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: