Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Indonesian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | | English term or phrase: exposure | Dua kalimat di mana istilahnya muncul: (1) Exposure to large numbers of mosquitoes increases the risk of being infected with a mosquito-borne disease (2) People with past melioidosis can be infected again after new exposure.
Kamus mengatakan "terbuka", tetapi itu lebih cocok dalam konteks cuaca, misalnya exposure to the cold/sun. Tetapi konteks ini adalah exposure kepada nyamuk yang membawa penyakit, atau, di kalimat (2) exposure kepada tanah yang mengandung bakteri tertentu. Kedua kalimat muncul di brosur menjelaskan langkah pencegahan terhadap penyakit. |
| | | keterpaparan | Explanation: imho
-------------------------------------------------- Note added at 30 menit (2012-01-09 03:10:47 GMT) --------------------------------------------------
septi-echi.blogspot.com
4 Jan 2010 – Selain oleh gigitan nyamuk, malaria juga dapat ditularkan secara ... derajat kekebalan karena variasi keterpaparan terhadap gigitan nyamuk. ... |
| Selected response from:
 Ikram Mahyuddin Indonesia Local time: 10:03
| Grading comment Kalau terpapar dan terpajan digoogle, ternyata terpapar lebih banyak muncul dalam konteks nyamuk, dan istilah keterpaparan juga banyak. Kombinasi imbuhannya membuat maknanya lebih jelas. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence: peer agreement (net): +3 pajanan
Explanation: <>
| Evina Utami Local time: 10:03 Specializes in field Native speaker of: Indonesian, Javanese PRO pts in category: 12
|
| |
|
| |