Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Indonesian translations [Non-PRO]|
Names (personal, company)
|English term or phrase: Alex Jessica Mcphee|
|This is my full name i need it translated into indonesian for a tattoo |
4 hrs confidence: 15 hrs confidence:
Aleks Jesika Mekafi
Is it what you need, the way usually Indonesians pronouns your name?
Have a nice tatoo? Are going to Bali? There are a lot of excellent tatoo artists there. Security is good, too. :)
|Login to enter a peer comment (or grade)|1881 days confidence:
|Alex Jessica McPhee |
Alex Jessica McPhee
Your name (AJM) is created in Latin alphabet. Indonesian language does not transliterate names from that character set.
But, if you have a name from other charsets, e.g. Arabic, Cyrillic, Chinese, most of the time it will be transliterated.
Example: Ahmed (Arabic) -- Ahmad.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Nov 21, 2006 - Changes made by Erich Ekoputra:|
|Field (specific)||Linguistics » Names (personal, company)|
|Nov 20, 2006 - Changes made by Erich Ekoputra:|
|Field (specific)||(none) » Linguistics|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations