ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Indonesian » Other

vunerable

Indonesian translation: rentan, rawan, mudah diserang

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vulnerable
Indonesian translation:rentan, rawan, mudah diserang
Entered by: Zein Isa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:26 Sep 10, 2003
English to Indonesian translations [Non-PRO]
/ other
English term or phrase: vunerable
artinya apa
yun
lihat penjelasan...
Explanation:
Agak membingungkan karena kata 'vunerable' adalah salah ketik yang mungkin bisa dari kata 'vulnerable' atau dari kata 'venerable.' Harus dilihat lagi dari konteksnya.
Kalau 'vulnerable' artinya adalah rentan, tidak memiliki perlindunga, mudah diserang.
Sedangkan kalau 'venerable' artinya patut dimuliakan/dihormati, berusia tua, suci.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2003-09-10 05:58:25 GMT)
--------------------------------------------------

Suhu-suhu Bahtera akhirnya muncul lagi di sini :-) Senang sekali bertemu dengan Anda semua.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2003-09-10 06:34:49 GMT)
--------------------------------------------------

Suhu-suhu Bahtera akhirnya muncul lagi di sini :-) Senang sekali bertemu dengan Anda semua.
Selected response from:

Zein Isa
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5mudah diserang, mudah kena serang, mudah diejek, mudah mendapat kritikan, mudah kena kecamanSofia Mansoor
5 +1rentan
Abdul Mukhid
5mudah diserang atau rawanJohn Gare
3 +1lihat penjelasan...
Zein Isa


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
mudah diserang, mudah kena serang, mudah diejek, mudah mendapat kritikan, mudah kena kecaman


Explanation:
mungkin maksudnya "vulnerable", dan artinya bisa di lihat di kamus Inggris-Indonesia. bisa dipadankan dengan "rawan", tapi harus tergantung pada konteksnya.


    kamus Inggris-Indonesia karangan Echols & Shadily
Sofia Mansoor
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in pair: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Oliver
5 hrs

agree  SIOE DARTANA
15 hrs

agree  Budi Prikuncoro
20 hrs

agree  Adiet
3 days7 hrs

agree  Rayindra
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mudah diserang atau rawan


Explanation:
Bah. Inggrisnya "vulnerable" bukan vunerable. Kalau "vulnerable to flooding", bisa diterjemahkan "rawan kebanjiran".
"Mudah diserang" adalah padanan yang diberikan dalam Kamus Inggris>Indonesia Echols & Shadily. A similar word is
"prone" [= mudah mendapat (kecelakaan)], sekali lagi menurut E & S.

John Gare
Local time: 07:15
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 229
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rentan


Explanation:
Saya kira terjemahan ini yang paling pas dan mencakup nyaris semua makna yang terkandung di dalamnya. Saya juga sepakat dengan penjelasan penjawab-penjawab sebelumnya.

Abdul Mukhid
Indonesia
Local time: 03:15
Native speaker of: Indonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in pair: 233

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rayindra
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lihat penjelasan...


Explanation:
Agak membingungkan karena kata 'vunerable' adalah salah ketik yang mungkin bisa dari kata 'vulnerable' atau dari kata 'venerable.' Harus dilihat lagi dari konteksnya.
Kalau 'vulnerable' artinya adalah rentan, tidak memiliki perlindunga, mudah diserang.
Sedangkan kalau 'venerable' artinya patut dimuliakan/dihormati, berusia tua, suci.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2003-09-10 05:58:25 GMT)
--------------------------------------------------

Suhu-suhu Bahtera akhirnya muncul lagi di sini :-) Senang sekali bertemu dengan Anda semua.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2003-09-10 06:34:49 GMT)
--------------------------------------------------

Suhu-suhu Bahtera akhirnya muncul lagi di sini :-) Senang sekali bertemu dengan Anda semua.

Zein Isa
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in pair: 137
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sugeng Hariyanto
11 hrs
  -> Trims Sugeng
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: