ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Indonesian » Poetry & Literature

the spectacular new stretch of ribbed sand

Indonesian translation: hamparan baru riak-riak pasir nan mengagumkan


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the spectacular new stretch of ribbed sand
Indonesian translation:hamparan baru riak-riak pasir nan mengagumkan
Entered by: Arfan Achyar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:06 Dec 29, 2008
English to Indonesian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / English
English term or phrase: the spectacular new stretch of ribbed sand
Already many had run to beach to witness the spectacular new stretch of ribbed sand
hon3y
hamparan baru riak-riak pasir nan mengagumkan
Explanation:
karena kalimat sumbernya bernada begitu puitis, kalimat padanannya pun harus diusahakan puitis.

hati-hati pula dengan penempatan kata sifat. new itu menggambarkan stretch, maka harus ditempatkan setelah kata hamparan.
Selected response from:

Arfan Achyar
Indonesia
Local time: 10:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3hamparan baru riak-riak pasir nan mengagumkan
Arfan Achyar
5Pemandangan hamparan baru riak-riak pasir yang luar biasa
taqiah
4Pemandangan luar biasa hamparan pasir baru yang mempesona
Fernando Ibrahim
4hamparan riak-riak pasir baru yang spektakuler
Rayindra


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hamparan riak-riak pasir baru yang spektakuler


Explanation:
Semoga membantu...

Rayindra
Local time: 10:03
Native speaker of: Indonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
hamparan baru riak-riak pasir nan mengagumkan


Explanation:
karena kalimat sumbernya bernada begitu puitis, kalimat padanannya pun harus diusahakan puitis.

hati-hati pula dengan penempatan kata sifat. new itu menggambarkan stretch, maka harus ditempatkan setelah kata hamparan.

Arfan Achyar
Indonesia
Local time: 10:03
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erich Ekoputra
8 hrs
  -> Thx

agree  eldira: atau "mengesankan"
9 hrs
  -> Thx

agree  N Adri -: just an opinion: 'yang luar biasa'
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pemandangan luar biasa hamparan pasir baru yang mempesona


Explanation:
"witness" as key word interpreted as eyes seeing/sightseeing-lbh dekat pada objek yang dipandang

Fernando Ibrahim
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Pemandangan hamparan baru riak-riak pasir yang luar biasa


Explanation:
kata "new" tidak ditujukan untuk " ribbed sand", melainkan untuk "stretch". Dan "the spectacular" adalah menyifatkan keseluruhan arti kalimat sesudahnya.

taqiah
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12, 2009 - Changes made by Arfan Achyar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: