ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Indonesian » Poetry & Literature

I leave I find she has run through me like water

Indonesian translation: saya berangkat, ia bergegas mendahului saya


13:20 Sep 4, 2009Login or register (free) for more options.
English to Indonesian translations [PRO]
Poetry & Literature / Literature
English term or phrase: I leave I find she has run through me like water
Some days I don't remember my mother. I look at her photograph and she escapes me. Or I see her on a Sunday, after lunch, and we spend a pleasant afternoon, and when I leave I find she has run through me like water.
Sedah PM
Indonesia
Local time: 12:16
Indonesian translation:saya berangkat, ia bergegas mendahului saya
Explanation:
ketika saya berangkat, ia bergegas mendahului saya

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2009-09-06 16:55:02 GMT)
--------------------------------------------------

Maaf mas, novelnya agak aneh cepat dan air gak terlalu nyambung sebenarnya (mungkin yang pernah mengalami tsunami atau air bah iya), kalau kita katakan secepat kilat juga gak pas ... ibunya sudah tua pikun lagi ... bergegas saya pikir sudah cukup atau tergopoh-gopoh ..... Btw. satu pertanyaan itu maksimal 10 kata .. Kalau bisa/perlu jawaban yang dianggap benar dipilih dan dikasih nilai sehari setelah ditanyakan ... supaya rekan2 yang akan jawab pertanyaan selanjutnya lebih semangat .... saran aja lho :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2009-09-07 02:41:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks Sedah atas "Award"-nya. Bisa di baca di kudoz rule ... tapi kalau baru masih bisa dimaklumi ... Untuk pertanyaan selanjutnya yang lebih dari 10 kata diedit aja ... mana yang ditanyakan ... karena jatah pertanyaan Anda sudah habis khan untuk hari ini ? atau kalau masih ada ditanyakan saja lagi ... selamat bergabung dalam virtual chaos ini :)
Selected response from:

ivo abdman
Indonesia
Local time: 12:16
Grading comment
Oh, ada pemberian points juga ya? gimana aturannya? maksudnya itu biar jelas makanya agak panjang tanyanya... O ya I am Sedah not Mas
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5saya berangkat, ia bergegas mendahului saya
ivo abdman
4ketika aku pergi, dirinya hilang begitu saja dari ingatanku bagai disapu air.dan138zig
4saat kutinggalkan ia, kudapati ia merasuki diriku bagaikan air
Erich Ekoputra
3ketika aku meninggalkannya aku dapati ibu telah berlari melewatiku seperti air mengalir cepat
Rizqi Akbarini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i leave i find she has run through me like water
ketika aku meninggalkannya aku dapati ibu telah berlari melewatiku seperti air mengalir cepat


Explanation:
ketika aku meninggalkannya ibu telah berlari melewatiku seperti air mengalir cepat

like water juga bisa diganti dengan kencang.

Rizqi Akbarini
United States
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
when i leave i find she has run through me like water
saat kutinggalkan ia, kudapati ia merasuki diriku bagaikan air


Explanation:
run through adalah idiom. Maknanya:

run through: 1 be present in every part of; pervade.

Merasuki di sini bukan dalam makna "dimasuki" setan, tetapi merasakan kehadiran, sama caranya dengan water (air, atau bisa juga diganti dengan darah) merasuki diri kita.



Erich Ekoputra
Indonesia
Local time: 12:16
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 9
Notes to answerer
Asker: sense-nya saya rasa kurang... ada yang lebih feel g?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
i leave i find she has run through me like water
saya berangkat, ia bergegas mendahului saya


Explanation:
ketika saya berangkat, ia bergegas mendahului saya

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2009-09-06 16:55:02 GMT)
--------------------------------------------------

Maaf mas, novelnya agak aneh cepat dan air gak terlalu nyambung sebenarnya (mungkin yang pernah mengalami tsunami atau air bah iya), kalau kita katakan secepat kilat juga gak pas ... ibunya sudah tua pikun lagi ... bergegas saya pikir sudah cukup atau tergopoh-gopoh ..... Btw. satu pertanyaan itu maksimal 10 kata .. Kalau bisa/perlu jawaban yang dianggap benar dipilih dan dikasih nilai sehari setelah ditanyakan ... supaya rekan2 yang akan jawab pertanyaan selanjutnya lebih semangat .... saran aja lho :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2009-09-07 02:41:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks Sedah atas "Award"-nya. Bisa di baca di kudoz rule ... tapi kalau baru masih bisa dimaklumi ... Untuk pertanyaan selanjutnya yang lebih dari 10 kata diedit aja ... mana yang ditanyakan ... karena jatah pertanyaan Anda sudah habis khan untuk hari ini ? atau kalau masih ada ditanyakan saja lagi ... selamat bergabung dalam virtual chaos ini :)

ivo abdman
Indonesia
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Oh, ada pemberian points juga ya? gimana aturannya? maksudnya itu biar jelas makanya agak panjang tanyanya... O ya I am Sedah not Mas
Notes to answerer
Asker: like waternya diterjemahin apa? klo novel tar ga ada sense nya

Login to enter a peer comment (or grade)

77 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
when i leave i find she has run through me like water
ketika aku pergi, dirinya hilang begitu saja dari ingatanku bagai disapu air.


Explanation:
paragraf itu menceritakan tentang si tokoh yang "sometimes i don't remember my mother." jadi saya yakin "run through me like water" artinya adalah seperti yang saya usulkan.

dan138zig
Indonesia
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: