ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Indonesian » Poetry & Literature

mistime

Indonesian translation: melompat pada saat yang tidak tepat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mistime
Indonesian translation:melompat pada saat yang tidak tepat
Entered by: Kaharuddin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:46 Feb 19, 2010
English to Indonesian translations [PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: mistime
As he reached the next expanse of sand, he mistimed his jump from the last rock and landed poorly.
Kaharuddin
Indonesia
Local time: 11:04
melompat pada saat yang tidak tepat
Explanation:
sebagai padanan dari mistimed the jump
Selected response from:

Ikram Mahyuddin
Indonesia
Local time: 10:04
Grading comment
makasih mas
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5tidak (melompat) pada saat yang tepat
Sutarto
4kehilangan saat yang tepat
Rahmad Ibrahim
4keliru mengira-ngira
Wiyanto Suroso
4tidak semestinya
M. Laut
4salah menghitung
Erich Ekoputra
3kesusu
Ferry Toar
3melompat pada saat yang tidak tepat
Ikram Mahyuddin


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tidak (melompat) pada saat yang tepat


Explanation:
-

Sutarto
Indonesia
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: tenkyu mas :)

Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tidak semestinya


Explanation:
= tidak pada tempatnya

M. Laut
Indonesia
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: makasih pak

Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
salah menghitung


Explanation:
Yang salah dihitung adalah waktunya, namun "salah menghitung waktu" kepanjangan.

"Dia salah menghitung lompatannya dari ...."

Erich Ekoputra
Indonesia
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: tenks again mas Erich

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
keliru mengira-ngira


Explanation:
.

Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: thanx :)

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
melompat pada saat yang tidak tepat


Explanation:
sebagai padanan dari mistimed the jump

Ikram Mahyuddin
Indonesia
Local time: 10:04
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 5
Grading comment
makasih mas
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kehilangan saat yang tepat


Explanation:
IMHO

Rahmad Ibrahim
Indonesia
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kesusu


Explanation:
he mistimed his jump: kesusu melompat
Dalam konteks ini mistime bisa juga dikonversi menjadi kesusu, karena keputusan untuk melompat kurang matang (ada kesan tergesa-gesa, terburu-buru) sehingga pendaratannya buruk.

Ferry Toar
Indonesia
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: