ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Irish » Education / Pedagogy

i went to a restaurant with my parents


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:18 Sep 7, 2004
English to Irish translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: i went to a restaurant with my parents
its for homework
leona


Summary of answers provided
5 +1Chuaigh mé go dtí bialann le mo thuismitheoiríxxxMickrua
4 +1chuaigh mé go bialann le mo tuismitheoirí
Tony Pratschke
5Chuaigh mé go dtí bialann le mo thuismitheoiríxxxMickrua
5Chuaigh mé go dtí bialann le mo thuismitheoiríxxxMickrua
4Chuaigh mé go dtí bialann leis mo tuismitheoirí
Orla Ryan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Chuaigh mé go dtí bialann leis mo tuismitheoirí


Explanation:
the link given below is good for translation of food & drink items into Irish


    Reference: http://www.acmhainn.ie/tearmai/biadeoch.htm
Orla Ryan
Ireland
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

327 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Chuaigh mé go dtí bialann le mo thuismitheoirí


Explanation:
The term "le" (with) is used with a plural term or the indefinite article(a) .The term "leis" is the singlular term when used with a pronoun or with the definitive article (the)."Leis" is the term for "with him/it".
I went to the shop with the bag, translate as "Chuaigh mé go dtí an siopa leis an mála"
I went to a shop with a bag, translates to "Chuaigh mé go dtí siopa le mála.

--------------------------------------------------
Note added at 327 days (2005-08-01 13:06:48 GMT)
--------------------------------------------------

The noun tuismitheoir is masculine and when used in the possessive case it takes a (séimhiú)so a \"h\" must be added after the first letter of the word.The feminine nouns don\'t take it.ie.
his car = a ghluaisteán V her car = a gluaisteán
his nose = a shrón V her nose= a srón
his house = a theach V her house = a teach

xxxMickrua
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in zzz Other zzzzzz Other zzz

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony Pratschke: You were actually right, Mickrua, and it should be 'thuismitheoirí' as 'mo' (my) always puts a séimhiú on the following word!
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

327 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Chuaigh mé go dtí bialann le mo thuismitheoirí


Explanation:
The term "le" (with) is used with a plural term or the indefinite article(a) .The term "leis" is the singlular term when used with a pronoun or with the definitive article (the)."Leis" is the term for "with him/it".
I went to the shop with the bag, translate as "Chuaigh mé go dtí an siopa leis an mála"
I went to a shop with a bag, translates to "Chuaigh mé go dtí siopa le mála.

xxxMickrua
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in zzz Other zzzzzz Other zzz
Login to enter a peer comment (or grade)

327 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Chuaigh mé go dtí bialann le mo thuismitheoirí


Explanation:
The term "le" (with) is used with a plural term or the indefinite article(a) .The term "leis" is the singlular term when used with a pronoun or with the definitive article (the)."Leis" is the term for "with him/it".
I went to the shop with the bag, translate as "Chuaigh mé go dtí an siopa leis an mála"
I went to a shop with a bag, translates to "Chuaigh mé go dtí siopa le mála.

xxxMickrua
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in zzz Other zzzzzz Other zzz
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chuaigh mé go bialann le mo tuismitheoirí


Explanation:
chuaigh mé=I went
go bialann = to a restaurant
le mo tuismitheoirí = with my parents.
leis = with him
the preposition to use is 'le'
'mo' means 'my' and for a female does not aspirate the following noun but for a male would aspirate thus 'mo thuismitheoirí'

--------------------------------------------------
Note added at 327 days (2005-08-01 14:00:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Niamh I haven\'t looked at this one for a while and you are quite right! The correct version should be \"Chuaigh mé go bialann le mo thuismitheoirí\".

Tony Pratschke
Ireland
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in IrishIrish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Niamh Piel: Are you sure there is no h in the noun after "mo"? I thought this differentiation only applied to "a" for his or her. For example, "a mháthair" = his mother but " a máthair" = her mother. I don’t think it applies to "mo" or "do".
22 days

agree  xxxMickrua
327 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: