ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Accounting

placement agreement

Italian translation: contratto di collocamento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:placement agreement
Italian translation:contratto di collocamento
Entered by: Marina Rossa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:17 Jan 17, 2007
English to Italian translations [PRO]
Accounting
English term or phrase: placement agreement
placement
annaval
Italy
contratto di collocamento
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-01-17 18:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ho trovato ricorrenze proprio in campo finanziario, dove il collocamento fa riferimento a strumenti finanziari o servizi di investimento
Vedi:
http://www.finanzacomportamentale.it/parerilegali002.html
Spero aiuti
Selected response from:

Marina Rossa
Local time: 16:16
Grading comment
Grazie Marina !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1contratto di collocamento
Marina Rossa


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
contratto di collocamento


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-01-17 18:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ho trovato ricorrenze proprio in campo finanziario, dove il collocamento fa riferimento a strumenti finanziari o servizi di investimento
Vedi:
http://www.finanzacomportamentale.it/parerilegali002.html
Spero aiuti


    Reference: http://www.admin.ch/ch/i/rs/823_11/a8.html
Marina Rossa
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie Marina !
Notes to answerer
Asker: si tratta di un contratto o accordo in campo finanziario fra agente e manager.. forse si tratta di un contratto'investimento.. ma si usa in italiano? per fondi e obbligazioni... grazie Marina

Asker: Grazie anche a Francesca. Manager è sbagliato? Contratto di collocamento tout court o devo aggiungere i servizi? grazie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Pesce: sì, contratto di collocamento, però il Manager si traduce: è il Gestore. (lo dico per annaval, non a Marina)
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: