https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/accounting/2216452-split-payment.html

split payment

Italian translation: quota di compenso frazionato/compenso frazionato

04:45 Oct 25, 2007
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: split payment
Si tratta di un sistema informatico per la gestione del personale di una grande società a livello internazionale.
Ecco cosa ho trovato nei vari testi su questo Split payment:
"A Split Payment only applies to employees who receive additional compensation paid by a company in which they do not work and with which they have no contract."
"Example:
John Miller has a local contract and works for YYY Securities Services UK (company code ABV). His HOME compensation is paid by this company.
Since 08/06/2007, he receives a Split Payment paid by XXX London (company code ALL). He has no contract with this company.
Upon the creation of a Record 4 for the management of the Split Payment, the following localization data is entered:

· Company: XXX London (company code ALL) -> this company pays the Split
· Organizational Unit: Z_GRH_CABV -> indicates that the employee concerned works for XXX London
· O.U. Entry Date: 08/06/2007
· Location: GBR_00008 -> London, which is the location of the company which pays the Split"
Elena Pavan
Local time: 12:58
Italian translation:quota di compenso frazionato/compenso frazionato
Explanation:
E' solo un suggerimento a intuito. Onestamente non conosco situazioni simili in Italia cioè in cui un lavoratore percepisca parte del compenso da una società per la quale non lavora o con la quale non abbia contratti. Non sono sicura di avere capito!
Selected response from:

aspirante
Local time: 12:58
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2quota di compenso frazionato/compenso frazionato
aspirante


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
quota di compenso frazionato/compenso frazionato


Explanation:
E' solo un suggerimento a intuito. Onestamente non conosco situazioni simili in Italia cioè in cui un lavoratore percepisca parte del compenso da una società per la quale non lavora o con la quale non abbia contratti. Non sono sicura di avere capito!

aspirante
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: